Editando
Nuestro idioma en la escuela/Q'eqchi'/Escritura-expresión escrita
(sección)
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Advertencia:
no has iniciado sesión. Tu dirección IP se hará pública si haces cualquier edición. Si
inicias sesión
o
creas una cuenta
, tus ediciones se atribuirán a tu nombre de usuario, además de otros beneficios.
Comprobación antispam. ¡
No
rellenes esto!
==Seeb’alil== [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' mujer.png|right|110px]] 1. Tixk’aytesi rib’ chi tz’iib’ak sa’ li raatinob’aal xtu’uni chaq. 2. Tixtz’iib’a li k’a’ ru naxk’a’uxla, reek’a malaj traj sa’ li raatinob’aal xtu’uni chaq. Xk’anjel laj K’utunel: Li tz’iib’ak a’an jun li seeb’alil tento xb’eeresinkil cho’q re naq kawresinb’ilaq chi tz’aqal reeru li qaatinob’aal. Rik’in xtz’iib’ankil li naqak’a’uxla malaj li naqeek’a yooko xkawresinkil li qaatinob’aal, jo’ kan naq tento rilb’al ut xk’eeb’al xseeb’al xch’ool li tzolom re naq tixk’aytesi rib’ chi k’anjelak ut tz’iib’ak chi tz’aqal reeru. Qasumehaq chi tz’iib’anb’il li patz’om junjunq. #Ani laak’ab’a’ #Jarub’ chihab’ wan aawe #K’a’ ru raqalil laatzolb’al yookat xb’eeresinkil #Chan ru xk’ab’a’ laatzoleb’aal. #Chan ru xk’ab’a’ laak’utunel. #Chan ru xk’ab’a’ laayuwa’. #Chan ru xk’ab’a’ laana’. #K’a’ ut naq yookat chi tzolok. Tento xkanab’ankil li tzolom tixtz’iib’a a’in, maak’a’ naxye ma us malaj ink’a’ li tixtz’iib’a, wi’ li tzolom toj maji’ naru chi tz’iib’ak aajel ru naq laa’o tqatz’iib’a chi ru li junjunq chi xsumenkil. Ab’an a’an li tyehok re li na’leb’ junjunq. Naru xtz’iib’ankil sa’ nimqi perel hu, re naq moqon tixk’e reetal chan ru naq nawan xtz’iib’ankil li junjunq chi aatin ut tz’iib’. Naq ak xtz’iib’ak malaj ak xqatz’iib’a li na’leb’ junjunq tento xyeeb’al re naq tixsik’ li junjunq chi tz’iib’ naxk’asuti rib’ malaj naxroxsuti rib’ sa’ chi xjunil li na’leb’. Qayehaq naru naxye naq wan jun li tz’iib’: a ut tixk’utb’esi jarub’ sut wan sa’ li aatin junjunq. Kama’in yooq xb’eeresinkil li k’anjel re naq yooq aj wi’ xnawb’aleb’ ru. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] '''Qayaab’asihaq li na’leb’ a’in: ''' Eb’ li che’k’aam jwal loq’ li xwanjikeb’ sa’ qasutam, xb’aan naq rik’in naru nakoowa’ak, uk’ak, k’iik, ut xb’eeresinkil chi xjunil li qayu’am. Sa’ eb’ li kutan anaqwan jwal yooko xrahob’tesinkileb’ li che’k’aam, jo’ li xul, che’, nima’, xb’ihomal li choxach’och’ jo’ eb’ li q’ani pek, li xha’hil ru li ch’och’, ut naab’al chik. Li rahilal a’in jwal naab’al li ch’a’ajkilal naxk’am chaq xb’aan naq ak xqatz’ajni ru li ha’, li iq’ ut maak’a’ chik li tkoloq qe xb’aan naq yooko aj wi’ chix t’anb’aleb’ li che’ junjunq. Naab’al li kok’al yookeb’ chi yajerk, xb’aan naq laa’o aj wi’ wan qe. Ink’a’ nakook’a’uxlak ut yalaq k’a’ ru li rahilal yooko xb’eeresinkil sa’ li sutam, jwal ch’a’aj li yooko xb’aanunkil, ab’an toj tz’aqal xsik’b’al xyaalal, tento naq sa’ komonil tootz’aqonq ut too’oq xk’a’uxlankil k’a’ ru naru xb’eeresinkil cho’q re ink’a’ chik tqarahob’resi li qasutam ut tqakawresi aj wi’ xyu’ameb’ li qalal qak’ajol wulaj kab’ej. Jo’kan naq laa’o tento naq tqakut chik li qamul sa’ xna’aj, ink’a’ chik tqatz’ajni li ha’, moko us ta xkamsinkileb’ li xul yal jo’maajo’, ink’a’ chik t’anb’aleb’ li ch’e, ut wi’ aajel ru xb’aanunkil tento xrawb’al reeqaj. Anaqwan qayehaqeb’ re li tzolom naq te’xsik’ li tz’iib’ a’in sa’ li seeraq’ tojo’ xe’xyaab’asi. a-aa-b’-ch-ch’-e-ee-h-i-ii-j-k-k’-l-m-m-o-oo-p-q-q’-r-s-t-t’-tz-tz’-u-uu-w-x-y-‘ Tento xtz’iib’ankil sa’ li kaaxukuut junjunq xpaayil li tz’iib’. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] Xna’ tz’iib’ jun aj wi’ roq xyaab’: <div style="border:solid 2px; border-color:#ff8c00; border-radius:10px; height:50px; width:60%;> <br> </div> Xna’ tz’iib’ najt roq xyaab’: <div style="border:solid 2px; border-color:#ff8c00; border-radius:10px; height:50px; width:60%;> <br> </div> Tz’iib’ ink’a’ nake’xk’am xtz’uq: <div style="border:solid 2px; border-color:#ff8c00; border-radius:10px; height:50px; width:60%;> <br> </div> Tz’iib’ nake’xk’am xtz’uq <div style="border:solid 2px; border-color:#ff8c00; border-radius:10px; height:50px; width:60%;> <br> </div> Tz’iib’ xsum rib’eb’ <div style="border:solid 2px; border-color:#ff8c00; border-radius:10px; height:50px; width:60%;> <br> </div> [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' mujer.png|right|110px]] '''Xk’anjel laj k’utunel''' Chi rix naq ak xe’xtusub’ jo’ chan ru naq nake’xk’a’uxla, tqach’olob’eb’ chi ru b’ar wankeb’ li xpaayil li tz’iib’ junjunq. <poem> Xna’ tz’iib’ jun aj wi’ roq xyaab’: a-e-i-o-u Xna’ tz’iib’ najt roq xyaab’: aa-ee-ii-oo-uu Tz’iib’ ink’a’ nake’xk’am xtz’uq: -ch-h-j-k-l-m-m-p-q-r-s-t-w-x-y- Tz’iib’ nake’xk’am xtz’uq b’- ch’- k’- q’-t’- tz’- -‘ Tz’iib’ xsum rib’eb’ Ch-ch’ - Tz-tz’ </poem> {|style="width:100%;" |style="border:solid 2px; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"|Xk’anjel laj k’utunel: Qab’eeresihaq li k’anjel a’in sa’ xyanqeb’ li tzolom. Xb’een k’anjel: Qayaab’asihaq li na’leb’: Laj am wan chi ru li po’ot, lix Mar yo xkemb’al. Ab’an li xna’ yo xyeeb’al re naq tento tixkanab’ kemok xb’aan naq taaril chaq li emel wan chi rix ochoch. Naq x-el lix Mar chi rix ochoch, xril jun tz’unun, ut jun laj ow, jwal xiwak xb’aan naq xk’a’uxla naq hoon naxket li ch’ina xul, ab’an laj ow tiik xko rub’el li ik. | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' mujer.png|right|110px]] |} Anaqwan qatz’iib’aaq li aatin b’ar wi’ nake’oksiman li xna’ tz’iib’: a-e-i-o-u [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] Naq ak xe’xtz’iib’a li aatin junjunq, tento naq tqayaab’asi wi chik re naq yooq chi xk’ayk li xxik chi rab’inkil. Tento xyeeb’al re naq naru naqoksi chik jalanjalanq li aatin jo’: :Che’ :cham :O :pix :Hal :max :Ixq :nima’ :Ulul :wex :champa :ch’elel :tokan :kape :lut :ch’up :ch’op :k’al :b’olol :kar {|style="width:100%; margin-bottom:50px;" |style="border:solid 2px; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"|Naru aj wi’ xyeeb’al re naq tixtz’iib’a xk’ab’a’ eb’ li eetalil, ut tixsurub’ li xna’ tz’iib’ naroksi. Ab’an wi’ ink’a’ naru naqak’e sa’ kaaxukuut ut aran naru aj wi’ naxtz’iib’a li xk’ab’a’eb’ jo’: | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' mujer.png|right|110px]] |} <center> <gallery widths=150px heights=150px> Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(127.1).png Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(127.2).png Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(127.3).png Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(127.4).png </gallery> </center> [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' mujer.png|right|110px]] '''Xk’anjel laj k’utunel''' Xyeeb’al re li tzolom naq tixyaab’asi li aatin junjunq. Naru naqoksi a’in malaj jalan chik. :Uuq :Chiin :Cheet :Lool :uutz’u’uj :Liit :eeb’ :ch’ool :aam :uul :Chiik :lajeeb’ :joob’ maal :paachach Naq ak xe’xyaab’asi, yeheb’ re naq te’xk’e reetal naq jalan xyaab’ li xna’ tz’iib’ yo chi b’eeresimank arin, xb’aan naq a’aneb’ li naxk’exkasuti rib’eb’ naq nak’utun ab’an jun aj wi’ xyaab’: aa-ee-ii-oo-uu- {|style="width:100%;" |style="border:solid 2px; border-color:#ff8c00; background-color:#ffc04d; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"|K’anjel: Aajel ru naq li tzolom taaril chi xjunil li wan sa’ xsutam ut tixk’ab’a’eji li junjun chi k’a’ re ru, poyanam malaj na’ajej b’ar wi’ na’oksiman li xna’ tz’iib’ najt roq xyaab’. Naru aj wi’ xk’eeb’aleb’ junaq li na’leb’ re ut naq ak xe’raqe’ chi xyaab’asinkil naru nake’xsik’ li aatin junjunq b’ar wi’ na’oksiman li xna’ tz’iib’ najt roq xyaab’. | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] |} [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' mujer.png|right|110px]] '''Xk’anjel laj k’utunel''' Qilaq xyaab’ li tz’iib’ b’, a’in junelik nab’eeresiman rik’in li xnat’b’al xb’aan naq ak rochb’een junelik, wi’ ink’a’ nak’eeman moko tz’aqal ta reeru xyaab’ na’el. Naru xtz’iib’ankil rik’in xnimqi tz’iib’ ut kok’ tz’iib’ <big>'''B’ b’'''</big> :b’e :b’anleb’aal :b’atz :eeb’ :b’anonel :b’oj :b’olol :b’a :b’ak’ok :b’atz’unk :B’it :b’itonk Tz’iib’ ch ut ch’ Eb’ li tz’iib’ a’in lut naq taawileb’ ab’an jalan xyaab’ li junjunq. Qilaq: <big>'''Ch'''</big> :Cham :Paachach :Mach :Chapok :champa :lokoch :puch :chup :poch :chuub’ :Luch :mochok :choocho :chiin :tuch :Chamil :Ch’am :ch’uub’ :ch’oolej :ch’iich’I’ink :ch’up :puch’uk :mich’ok :ch’otok :ch’ima :ch’uub’ :ch’oolanink :ch’utunb’ank :ch’ona’ :ch’a’ajkilal :pach’ok :ch’emel Tz’iib’ t-t’ Jo’kan aj wi’ li tz’iib’ a’in, jalan xyaab’ li junjunq. <big>'''T'''</big> :Tolto :Tap :Tup :Po’ot :tem :tustu :tub’tu :tul :tamresink :tasto :telb’ :tuulank :tiwok :pata :tu’ :tuulan <big>'''T’'''</big> :T’unt’u :T’ant’o :T’ikti’ :T’ojt’ojink :t’urt’u :t’upuy :t’ilt’o :t’uyub’ank :t’uru’ :t’ikr :t’anok :t’e’ok Jo’ chan ru xjayaliman li junjunq chi tz’iib’, jo’kan aj wi’ xb’eeresinkil rik’in xkomon li tz’iib’ jo’ li tz ut tz’, k ut k’, li k’anjel a’in jwal aajel ru xb’aan naq aran naxk’e reetal li tzolom chan ru naq nayaab’asiman ut chan ru naq natz’iib’aman, jo’kan naq anaqwan tqak’e wiib’ oxib’ xk’utb’al li na’leb’ naru nakayaab’asiheb’ chi ruheb’ ut a’aneb’ te’tz’iib’anq re. A’in re rilb’al chan ru naq nake’tz’iib’ak ut cho’q re xk’utb’aleb’ chi ru naq wan jalanil li junjunq chi tz’iib’. <poem> Laj Kux xk’ux li k’ux, Naxk’uxk’uxi li k’ux laj Kux, ab’an mi t’il sa’ xkux. Li kaqi k’aq naxtiw li woq chiq’eq, Chiq’eq naxtiw li woq li kaqi k’aq. Li tz’unun, natzaka li tz’uumuy Natz’ununnak naq na’ok li tz’unun chi Xketb’al li tz’uumuy. Li q’uq’ naxq’uq’uq’i rib’, q’uq’uq’u Q’uquq’a naxye li quq’. Naq ak xtz’iib’a li tzolom tento rilb’al ma naxik xtz’uq malaj ink’a’ li junjunq chi aatin. </poem> '''Li nimqi tz’iib’''' K’a’ ru xk’anjel li nimqi tz’iib’. Natz’iib’aman rik’in nimqi’ tz’iib’ naq tqaj xtz’iib’ankil xk’ab’a’ li poyanam, na’ajej, malaj junaq tenamit. Wan sut naq nak’eeman xk’ab’a’ li xul, naru aj wi’ xtz’iib’ankil rik’in nimqi tz’iib’. Jo’kan aj wi’ naq tqatikib’ li tz’iib’ak malaj junaq na’leb’ tento xb’eeresinkil li nimqi tz’iib’. :B’it :Kob’an :Lool :B’ir :Chi Sek :Xep :Mar :Tzuk :Ku’ :Lu’ :Chi Chun :Qana’ Itzam <poem> Li loq’laj tz’uultaq’a oxloq’ sa’ li qayu’am. Li ixq wan xwankil sa’ li komonil. Eb’ li kok’al wankeb’ xk’ulub’. </poem> [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' mujer.png|right|110px]] '''Xk’anjel laj k’utunel''' Qayehaqeb’ re li tzolom naq te’xtz’iib’a junaq na’leb’ b’ar wi’ te’roksi li nimqi tz’iib’. Naru aj wi’ xyaab’asinkil reheb’ junaq na’leb’ ut a’an te’xjayali b’ar naxik nimqi tz’iib’, malaj xtz’iib’ankil junaq na’leb’ junes rik’in kok’ tz’iib’ ut a’aneb’ te’xjayali b’ar tento xk’eeb’al li nimqi tz’iib’. B, A, CH, J Wankeb’ aj wi’ li eetalil nake’oksiman sa’ li tz’iib’ak. . , ; : … () '''Li eetalil junjunq ak xk’anjel wi’''' Qilaq: *Li tz’uq na’oksiman cho’q re xraqb’al junaq na’leb’. Wan li tz’uq naq li xk’anjel a’an xraqb’al li na’leb’ ab’an toj wan xkomon. Wan li tz’uq naxram li na’leb’ cho’q re li hilank, ut wan li tz’uq naxram chi xjunaj wa’ li na’leb’. Qilaq: Lix Mar yo chi iximak chi re ochoch. Li ch’ina’ixqa’al a’in junelik naxik sa’ tzoleb’aal ut naq nasutq’i chaq na’ok xtenq’ankil li xna’. Qana’ Lool a’an xna’ lix Mar, ut jwal sa xch’ool xb’aan naq seeb’ li xko’ chi tzolok ut chi k’anjelak, jo’kan naq naxye naq wulaj kab’ej chaab’il naq tixb’eeresi li xyu’am. , Li xk’anjel li k’onkook’il tz’uq, a’an cho’q re twanq li hilank naq na’uxk li yaab’asink ut cho’q re xraqb’al aj wi’ li junjunq chi aatin malaj na’leb’. Qilaq: Laj Kolax yo chi k’ayink: o, tul, koyow, pix, ut ik. Li tz’uq wan sa’x b’een li k’onk’ookil, naxk’utb’esi naq li hilank nab’aanuman wan chik b’ayaq xraqb’al, xb’aan naq a’an li xk’anjel, jo’ wi’ xk’eeb’al b’ayaq xsasal ru li na’leb’. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' mujer.png|right|110px]] Qilaq: Qawa’ Rob’ yo chi k’alek wulajwulaj xb’aan naq traj xseeb’ankil li xk’anjel re naq sa chik t-awq naq t’ane’q li hab’; ab’anan ink’a’ naxnaw naq tyajerq li xna’, jo’kan naq xkanab’ li xk’anjel. <big>'''…'''</big>Li oxib’ chi tz’uq a’in, na’oksiman cho’q re xyeeb’al naq wan xkomon li na’leb’. <big>'''()'''</big>Li k’achk’ookil eetalil a’in, na’oksiman cho’q re xyeeb’al malaj xch’olob’ankil xkomon li na’leb’ yo chi b’eeresimank. <big>'''“”'''</big> Li eetalil a’in na’oksiman naq nawan xyeeb’al junaq li na’leb’ yeeb’il xb’aan jalan chik, malaj naq nayeeman junaq na’leb’ jwal aajel ru. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' mujer.png|right|110px]] '''Li ajlank''' Sa’ eb’ li aatinob’aal maay, jo’ li q’eqch’ na’uxman li ajlank sa’ junq mayil. <div style="width:50%;"> <div style="width:50%; float:left; font-size:11px;"> <poem> Jun Wiib’ Oxib’ Kaahib’ Oob’ Waqib’ wuqub’ Waqxaqib’ B’eeleeb’ Lajeeb’ Junalju Kab’laju Oxlaju Kaalaju O’laju Waqlaju Wuqlaju Waqxaqlaju B’eleelaju Junmay </poem> </div> <div style="width:50%; float:right; font-size:11px;"> <poem> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 </poem> </div> </div> <div style="clear:both"></div> Rik’in a’in naru xk’eeb’al xk’anjel b’ar wi’ taatz’iib’aq sa’ q’eqchi’, sa’ maay ut sa’ kaxlan’aatin. Naru naqajal xtz’iib’ankil re naq tixk’aytesi rib’. {|style="width:40%;" |- |style="width:33%; line-height:20px;"| Jun 3 |style="width:33%; line-height:20px;"| kaahib’ 10 |style="width:33%; line-height:20px;"| junmay 12 |} Naxtz’iib’a jalanjalanq li kok’ seeraq’, na’leb’, ch’olob’ank, ut naab’al chik. {|style="width:100%;" |style="border:solid 2px; border-color:#ff8c00; background-color:#ffc04d; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"|Xb’een k’anjel: Tento naq tril li eetalil a’in, ut tixtz’iib’a k’a’ ru li naril chi sa’. | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] |} [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(139).png|center|300px]] [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' mujer.png|right|110px]] [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(140).png|right|150px]] '''Xk’anjel laj k’utunel''' '''Xkab’ k’anjel''' Tixch’olob’ k’a’ ru xk’anjel li ch’ina xul a’in sa’ li ochoch junjunq: '''Rox k’anjel''' Naxyaab’asi li seeraq’ a’in: S’a jun kutan kik’ulman sa’ jun k’aleb’aal aran chi k’aj b’on, tzaqal sa’ rahil kutan, naq jun li tuq’ ixq kiko’o chi atink sa’ nima’ ut chankeb’ re naq moko us ta naq te’atink sa’ kutan a’an sa’ nima’, b’anaq nake’chape xmaak ha’ ut wan naq nake’sach, malaj nake’juntoqolo’ ru kama’ li xye’ li kar. Ut li tuq’ixq ink’a’ xpaab’ ut kiko’o sa’ ha’. Naq xe’xke’ reetal xna’ ut xyuwa’ ak ewu chikan ut li xko’ maji’ na’wulak, ut xe’xjultika naq xko’o chi atink sa’ ha’, xe’xke’ xxikik sa’ nima’ ut naq xe’wulak kaj wi’ xe’xtaw li ruuq chi t’ant’o sa’ samayi’ chi re ha’ ut ma hoon wulaj chik x’extaw ut nake’ xye’ naq kijuntoqolo’ ru kama xye’ li kar, ut juneb’ chik nake’ xye naq yo tana chi atink naq kit’il sa’ xyi pek, xb’aan naq naab’al ninqi pek wank sa’ nima’ a’an. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] '''Xsumenkil''' <poem> Tz’iib’a k’a’ raj ru xk’ab’a’ taak’e li na’leb’ a’in Tz’iib’a chan ru li ixqa’al Ch’olob’ chan ta wi’ ru li ha’ b’ar wi’ Kiko chi atink li ixqa’al Ch’olob’ chan ta wi’ ru li ixqa’al naq kisutq’i jo’ xxulel ha’. Ch’olob’ k’a’ ru nakataw chi rix li seeraq’ a’in. Ch’olob’ k’a’ ru li na’leb’ naxkanab’ qe. Chan ta wi’ ru taaseeraq’iheb’ re laawiitz’in malaj aawas, jo’ kan naq tz’iib’a rik’in aawaatin li seeraq’ a’in. K’a’ ut naq moko us ta xik chi atink sa’ nima’ naq rahil kutan. Ch’olob’ k’a’ ru nake’xye sa’ laana’ajej chi rix li xik chi atink sa’ li rahil kutan. Yiib’ junaq reetalil li na’leb’ a’in, naraj xyeeb’al naq chi eetalinb’il taayiib’ li seeraq’. </poem> [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] '''Xka k’anjel''' Patz’ sa’ laak’aleb’aal malaj na’ajej junaq seeraq’ jwal nab’eeresiman aran. Tz’iib’a sa’ jalan chik hu ut wotz rik’ineb’ laakomon. Tento naq taapatz’ jo’q’e ut b’ar naseeraq’iman li na’leb’ junjunq chi rix li k’a’ ru te’xye aawe. Taatz’iib’a xk’ab’a’ laak’aleb’aal ut taak’e aj wi’ sa’ k’a’ ru teepal wan wi’, maak’a’ naxye ma Peten, Chisek, Kob’an malaj jalan chik. Naq ak xyaalo’ laaseeraq’ tento naq taayiib’ junaq li eetalil naxk’utb’esi wi’ li seeraq’. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' mujer.png|right|110px]] Xk’anjel laj k’utunel: '''Ro’ K’anjel''' '''Qach’olob’aq k’a’ ru xqab’aanu sa’ li tzoleb’aal anaqwan.''' Sa’ li k’anjejl a’in tento xch’olob’ankil k’a’ ru xe’xb’aanu tzolom, xb’eenwa tento xk’eeb’al junaq xk’utb’al re naq chi kama’an sa’ chik naq te’xyoob’ re: Qayehaq: laa’in xink’ulun toj q’ela ut xink’e xsahil eech’ool, chi rix a’an xin’aatinak rik’in xyuwa’ lix Tol ut xin’ok chi k’anjelak eerik’in, naq xwulak xhoonalil li hilank xoob’atz’un sa’ komonil. A’in xinb’aanu sa’ li kutan anaqwan, ut laa’ex k’a’ ru xeb’aanu, tento naq teetz’iib’a jo’ chan ru naq napatz’man eere. {|style="width:100%;" |style="border:solid 2px; border-color:#ff8c00; background-color:#ffc04d; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"|Chi rix a’an tqasik’eb’ xpaayil li aatin xqoksi jo’: K’ab’a’ej Ch’ool aatin Xhoonalil ch’ool aatin Aj ch’olob’anel Aj tz’aqob’resinel ch’ool aatin. | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] |} [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] Xwaq k’anjel: Tiib’a xb’eehik laayu’am, tento naq taatikib’, xyeeb’al aniheb’ laana’ laayuwa’, b’ar xatyo’la, jo’ q’e, ut chan ru naq nakab’eeresi laayu’am sa’ eb’ li kutan a’in. '''Xwuq k’anjel''' Tento xtz’iib’ankil xyu’am junaq poyanam jwal na’oken ut natz’aqon sa’ li na’ajej malaj k’aleb’aal b’ar wi’ wanko. '''Xwaqxaq k’anjel''' Xtz’iib’ankil chi xjunil li na’leb’ ninb’eeresi sa’ li tzoleb’aal rajlal xamaan, tento naq tintz’iib’a k’a’ ru ninb’aanu sa’ li kutan junjunq. Naru ninyiib’ junaq kaaxuut b’ar wi’ tinch’olob’, k’a’ ru ninb’aanu sa’ li xb’een, kab’, rox, xka, ut ro’ kutan. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] Xb’ele k’anjel: Tinyaab’asi li uutz’u’ujinb’il aatin a’in: At inna’, laa’at li xatk’ehok re linyu’am Chanchanat li uutz’u’uj, xb’aan naq wulajwulaj Sununk sununk laana’leb’ junjunq nakak’e we. B’anyox aawe xb’aan naq sa’ laak’ab’a’ yo’yookin. Anaqwan yiib’ junaq li uutz’u’ujinb’il aatin, cho’q re laatzoleb’aal. {|style="width:100%;" |style="border:solid 2px; border-color:#ff8c00; background-color:#ffc04d; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"|Xk’anjel laj k’utunel: Naru xb’eeresinkil jalanjalanq li na’leb’ chi ruheb’ li tzolom, naru xyaab’asinkil li t’ilb’a ru’uj qa’, xk’uub’ankil li seeraq’ junjunq, xk’uub’ankil li uutz’u’ujinb’il aatin ut naab’al chik. Naru aj wi’ xk’eeb’al jun ch’uutaq li aatin ut a’an tixk’uub’ junaq li seeraq’ rik’in. Naru aj wi’ xk’eeb’al junaq li eetalil ut a’an tixye k’a’ ru naxk’a’uxla. | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] |} [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] '''Tzolom''' '''B’eeresi li junjunq chi k’anjel a’in''' <poem> K’uub’ junaq li t’ilb’a ru’uj aq b’ar wi’ taawoksi li tz’iib’ Ch-ch’ sa’ li junjunq chi aa¬tin. Tz’iib’a junaq li uutz’u’ujinb’il aatin cho’q re laana’ajej malaj k’aleb’aal. Tz’iib’a juanq b’ich chi rix kok’ xul. Tz’iib’a junaq seeraq’ chi rix junaq nimq’e xwan sa’ laatzoleb’aal, k’aleb’aal malaj ochoch. </poem> [[Categoría:Comunicación y Lenguaje]] [[Categoría:Educación Bilingüe]][[Category:Book:Nuestro_idioma_en_la_escuela_-_Q'eqchi']][[Category:Book:Nuestro_idioma_en_la_escuela_-_Q'eqchi']]
Resumen:
Ten en cuenta que todas las contribuciones a CNB se consideran publicadas bajo la Creative Commons BY-SA 4.0 (véase
CNB:Derechos de autor
para más información). Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones y las distribuyan libremente, no las publiques aquí.
Al mismo tiempo, asumimos que eres el autor de lo que escribiste, o lo copiaste de una fuente en el dominio público o con licencia libre.
¡No uses textos con copyright sin permiso!
Cancelar
Ayuda de edición
(se abre en una ventana nueva)
Menú de navegación
Herramientas personales
No has accedido
Discusión
Contribuciones
Crear una cuenta
Acceder
Espacios de nombres
Página
Discusión
español
Vistas
Leer
Editar
Editar código
Ver historial
Más
Purgar
Buscar
Navegación
Página principal
Retorno seguro a clases
Protocolo de regreso para docentes
Protocolo de regreso para directores
Protocolo de apoyo emocional y resiliencia
Recomendaciones para transporte
Toda la categoría
Aprendizaje en línea
Guía docente para el aprendizaje remoto
Ayudar a aprender en línea
Aprendo en casa - Mineduc
Lineamientos de seminario y prácticas
Todos los recursos educativos alineados al CNB
Toda la categoría
Programa de certificación
Instrucciones del programa
Páginas con pruebas de certificación
Inicial y Preprimaria
Inicial
Preprimaria (nuevo)
Primaria y Básico
Primaria
Primaria Acelerada
Básico
Básico por Madurez
Bachillerato
Bach en CC y LL
Ciencias Biológicas
Computación
Diseño Gráfico
Educación
Productividad y Desarrollo
Educación Física
Educación Musical
Electricidad
Finanzas y Administración
Gestión de Oficinas
Mecánica Automotriz
Productividad y Emprendimiento
Textiles
Turismo
Por Madurez
Magisterio
Educación Bilingüe
Perito
Electricidad Industrial
Electrónica y Dispositivos Digitales
Industria de Alimentos
Desarrollo Comunitario
Pensum Perito Contador Diurna
Pensum Perito Contador Nocturna
Pensum Perito Contador Computación Diurna
Pensum Perito Contador Computación Fin de Semana
Pensum Perito Contador Bilingüe Matutina
Todos los Pensa Perito Contador
Mallas curriculares Inicial, Preprimaria, Primaria y Básico
Inicial
Preprimaria (nuevo)
Primaria
Primaria Acelerada
Básico
Mallas curriculares Bachillerato y Magisterio EBI
Bach en CC y LL
Ciencias Biológicas
Computación
Diseño Gráfico
Educación
Productividad y Desarrollo
Educación Física
Educación Musical
Electricidad
Finanzas y Administración
Gestión de Oficinas
Mecánica Automotriz
Productividad y Emprendimiento
Textiles
Turismo
Por Madurez
EBI Infantil
Concreción por pueblos
Navegador
Pueblo Maya
Pueblo Garífuna
Pueblo Xinka
Módulos CNB
Introducción al CNB en línea
Fundamentos
Planificación
Metodología
Evaluación
Sobre el Currículo
Currículo en la agenda 2030
Toda la categoría
ODEC
ODEC Inicial
ODEC Preprimaria
ODEC Primaria
Educación Musical
Aprender a pensar
Técnicas didácticas
Pensamiento crítico
Cómo aprendemos
Falacias lógicas
Recursos de Lectoescritura
Enseñanza de la comprensión lectora
Colección CILEES
Antología de cuentos
Cuentos en familia
Tesoro de la lectura
Aprendizaje de la Lectoescritura
• Prácticas
• Actividades
Guía docente para comprensión lectora
Cuadernillos pedagógicos
Organizadores de Lectura
Evaluación Basada en Currículo
Lectoescritura funcional
Involucramiento de padres de familia en lectoescritura
Potenciando la Lectura - guía docente
Recursos de Educación Bilingüe Intercultural
Planificación por pueblos
Antología de cuentos
Nuestro idioma en la escuela
Kemon Ch'abäl
Buenas prácticas EBI
Guía para material con pertinencia EBI
Protocolo acompañamiento EBI
Evaluación de la lectura
Manual de Educación Intercultural
Manual de orientación para voluntarios
Creando sinergia - Xinka
Recursos STEAM
Experimento 10+
Otros Recursos Educativos
Calendario Escolar
Serie Prácticas Educativas
Buenas Prácticas EBI
Elaboración de Materiales
Publicaciones
Vídeos
Herramientas
Recursos por Nivel y Grado
Recursos de Evaluación
Guías prueba de docentes
Breves para Docentes
Cuadernillos Pedagógicos - Matemáticas
Cuadernillos Pedagógicos - Comprensión lectora
Aprender del Error - Básico
Aprender del Error - Graduandos
Evaluación en el Aula
Evaluación del desempeño basada en competencias
Repasos de lectura del CNB
Evaluación Basada en Currículo
Juventud y Género
Desarrollo del pensamiento crítico
Abriendo Oportunidades
Educar para la igualdad
Seminario
Competencias básicas para la vida
Gobierno escolar Primaria
Gobierno escolar Secundaria
Lectoescritura funcional
Necesidades Educativas Especiales
Material NEE docentes regulares
Adecuaciones para NEE
Leyes para educación especial
Bibliotecas y Recursos
Bibliotecas comunitarias
Estimulación temprana a la lectura
Qué y para qué de la biblioteca
Nuestros juguetes, juegos, rondas y cantos infantiles
Liderazgo Pedagógico
Protocolo de regreso para directores
Prevención de la violencia
Guías Prevenir es mejor
Evidencias de aplicación del CNB
Manual PEI
Manual de coaching
Involucramiento de padres de familia en lectoescritura
Promover éxito en todos los niveles
Toda la categoría
Salud escolar
Covid-19
Sarampión
Ayuda y otros
Contactar al editor
Contactar otro usuario
Preguntas frecuentes
Ayuda
Cambios recientes
Alinear recurso educativo
Página aleatoria
Glosario
CNB para descarga
Lista de correo
Herramientas
Lo que enlaza aquí
Cambios relacionados
Páginas especiales
Información de la página
Datos de carga