Antología de cuentos

De CNB
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Plantilla:Like Plantilla:Recurso educativo AEIF Plantilla:Calificación de recurso

Descripción del recurso[editar | editar código]

Volumen I[editar | editar código]

Volumen II[editar | editar código]

Selecciona la imagen o el título para ver la colección en el idioma correspondiente.

Aprender la lectoescritura es uno de los aspectos básicos de la educación en los grados iniciales. Para los niños y niñas del altiplano occidental de Guatemala, donde la gran mayoría es de origen maya, este aprendizaje deber ser en su idioma materno, en primer término, y luego trasladar ese aprendizaje al español. Para ello los estudiantes necesitan materiales y textos de lectura bilingües. Sin embargo, para el k’iche’ y mam –idiomas­ mayas­ mayoritarios­ en­ varios departamentos del Altiplano Occidental del país– la disponibilidad de lecturas en estos idiomas ha sido escasa.

Ante esta realidad, técnicos del Ministerio de Educación de las Direcciones Departamentales de las 5 áreas donde trabaja el proyecto USAID Leer y Aprender unieron sus esfuerzos en la creación, edición y publicación de materiales de lectura en k’iche’, mam y español. Este trabajo además, logra que los niños puedan acercarse a la lectura desde su propia cultura, pues los textos son producto creativo de los docentes que laboran actualmente en las escuelas.­ Los textos e ilustraciones toman muchos elementos de la tradición oral de sus comunidades.

(Adaptado de la presentación)

Comentarios adicionales[editar | editar código]

Para más información ver http://www.usaidlea.org/ o escribir en el formulario de contacto del proyecto USAID Leer y Aprender.

Estos textos están también disponibles para lectura y descarga en la biblioteca Bloom.