Editando
Nuestro idioma en la escuela/Q'anjob'al/Expresión oral
(sección)
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Advertencia:
no has iniciado sesión. Tu dirección IP se hará pública si haces cualquier edición. Si
inicias sesión
o
creas una cuenta
, tus ediciones se atribuirán a tu nombre de usuario, además de otros beneficios.
Comprobación antispam. ¡
No
rellenes esto!
==Q’anej yin kataqwanil== Yallay koq’anej yin kataqwanil puch yowalil chi oki. Haxka tu’, heb’ unin hoq kam wal yok sti’ heb’ yin koq’anej. Ay oxeb’ tx’oxb’anil ayay yul tx’an un ti’. Chi sje’ k’apax snalay aj juntzanoq xa. Oxeb’ tx’oxb’anil ayayoq ayok sb’i heb’ kaqti’: *Naq Lwin yetoq smam. *Ix Lusin yetoq stxutx. *Heb’ naq kawan unin. *Yab’ixal no’ txutx kaxhlan {|style="width:100%; margin:1em auto 1em auto;" |style="border:solid 1px #000; border-radius:10px; width: 85%; padding-left:5px;"|'''Hach maxhtol''' Ha’ het xin tol hoq hiyelteq hanab’al yin oxeb’ tx’oxb’anil '''q’anej yin kataqwanil''' ayay ti’. Hoq hakuy yul het, haxa yet hoq halon sataq heb’ unin man yowalil tol hoq hilaj tx’an sataq heb’. Ta chi hochej chi sje’ k’apax hilon aj tx’an sataq heb’, ma yet chi xa uj yilon aj heb’ tx’an yet, chi sje’ hek’exontanej heyilon aj tx’an, kax chi heyuten junoq mulnajil chi allay ay yul tx’an. | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|105px]] |} {|style="width:100%; margin:1em auto 1em auto;" |style="border:solid 2px; border-color:#f78210; background-color:#ffebd3; border-radius:10px; width: 85%; padding-left:5px;"| '''Hach Kuywom''' Ha heyet yin jun kuyoj koq’anej ti’ tol hoq hetaynej tzet hoq yun hex skuyon hemaxhtol, kax chi hetaynon heyab’ k’apaxoq. Haxka tu’ hoq hexkuywoq yin tzalojk’ulalil kax hoq pet k’apax kan heyuj. Kax hoq hex ok jelanil heyab’eni k’al heyalon koq’anjob’al. | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj hombre y mujer.png|right|105px]] |} '''Q’anej yin kataqwanil –jun-''' Q’anej yin kataqwanil chi q’anlay yet chi q’anjab’ kawan, oxwan ma jaywanoq anima. Hasan xin jun junal chi yal yet jun jun, man smasaniloq chi q’anjab’i. Chi uj yok q’anej yin kawanil tu’ yet chi schahon sb’a anima yul b’e, b’ay txonb’al, b’ay na ma b’aylaq chi scha sb’a anima kax chi q’anjab’i. Yowalil hoqon kuywoq yin q’anej yin kataqwanil ti’, kax hoq jalob’tanej koq’anej, kax hoqon ok jelanil jalon koq’anej. Ha’ nani’ xin hoq jab’ej oxeb’ stx’oxb’anil tzet chi yun yok '''Q’anej yin kataqwanil''' ti’. '''Naq Lwin yetoq smam''' Yet jun k’uhalil max toj naq Lwin yetoq smam ihoj yan chej. Yet lanan stoj heb’ yul b’e tu’, kax chi q’anjab’ heb’ haxkati’: {|style="width:40%;" |- |style="width:30%; line-height:14px;"| Naq Lwin: Cham mamej: Naq Lwin: Cham mamej: Naq Lwin: Cham mamej: Naq Lwin: Cham ma mej: Naq Lwin: Cham mamej: Naq Lwin: |style="width:70%; line-height:14px;"| -Cha mam, ¿tzet sb’i jun b’e ti’? -Sb’ehal kok’ultaq Yich Tenam -¿Tzet ay b’ay kok’ultaq tu’? -Ay ixim awal, an ub’al, an q’oq’. -¿Tzet junoq xa? -Ay k’apax, te’ej. ¿Tzet chi toj jun b’ay Yich Tenam tu’? -Tol chi toj ji’ jab’oq yan no’ kochej. -¿K’amtom ixim ajan? Ta ayxa ixim, hoq kojatx’ kab’oq jet. -Hinye xin mam. |} Xhab’ naq Lwin b’ay smam, yet lananxa yapni heb’. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'anjob'al p(14).png|center|350px]] '''Q’anej yin kataqwanil –kab’–''' Q’anej yin kataqwanil chi q’anlay yet chi q’anjab’ kawan, oxwan ma jaywanoq anima. Hasan xin jun junal chi yal yet jun jun, man masaniloq chi q’anjab’i. Chi uj yok q’anej yin kawanil yet chi schahon sb’a anima yul b’e, b’ay txonb’al, b’ay na ma b’aylaq chi scha sb’a anima kax chi q’anjab’i. Yowalil hoqon kuywoq yin q’anej yin kawanil ti’, kax hoq jalotanej koq’anej, kax hoqon ok jelanil jalon koq’anej. Ha nani xin hoq jab’ej junxa stx’oxb’anil tzet chi yun yok '''Q’anej yin kawanil''' chi yiq: '''Ix Lusin yetoq stxutx''' Yet jun k’uhalil max toj ix Lusin yetoq stxutx ihoj a’ej. Yet ayok heb’ b’e kax chi q’anjab’ heb’ kaqti’: {|style="width:60%;" |- |style="width:20%; line-height:14px;"| Ix Lusin: Xal Txutxej: Ix Lusin: Xal Txutxej: Ix Lusin: Xal Txutxej: Ix Lusin: Txutxej: Ix Lusin: Txutxej: Ix Lusin: Txutxej: |style="width:80%; line-height:14px;"| - Txutx, ¿b’ay chon toji? - Chon toj iqoj a’ej. - ¿Tzet sb’i b’ay con toj tu’? - Tzib’laqa’, sb’i. - ¿Tzet yuj xan chi yiq Tzib’laqa’? - Yuj tol pim an tzib’ stilaq a’ej tu’. - ¿Hasan tzib’ ay stilaq ha’ tu’? - Ay k’apax te’ k’isb’al, an ch’im, an xumak. - ¿Tzet yuj xan ay mimantaq ak’um stilaq ha’? - An ak’um tu’, haton an chi toq’onteq snuq’al a’ej. - ¿Asannej ak’um chi sje stz’unlay stilaq a’ej tu’? - K’amaq, puch watx’ stz’unlay junan te’laq stilaq ha’. Ha’ yej xin ha’ sxelaq te’ chi mitx’on tx’otx’, haxka tu’ yet chi yaq’on nab’ k’am chi toj jotx’al. Ha’ k’apax yuj sxe’ te’ te’ tu’ k’am chi tanaj ha’ a’ej. |} Kaytu’ max yun sq’anjab’ ix Lusin yetoq stxutx, yet lanan sb’ey heb’ stoji. Q’anej yin kataqwanil –oxeb’- [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'anjob'al p(16).png|center|370px]] '''Heb´unin''' Yet jun k’uhalil max toj kanwan heb’ yalixh unin saqach.. Yet lanan sb’ey heb’, kax chi q’anjab’ heb’ kaqti’: {|style="width:60%;" |- |style="width:20%; line-height:14px;"| Naq Exhtep: Ix Malin: Naq Antil: Ix Ewul: Naq Exhtep: Ix Ewul: Naq Antil: Ix Malin: Naq Exhtep: Ix Malin: Naq Antil: Ix Ewul: |style="width:80%; line-height:14px;"| ¿B’ay chon toqeq saqach? -Ha’ waloni, yamita jun saqachb’al yet kuyojb’al. -Hasan jun saqachb’al tu’ tol nojnaq k’al junjun k’u (smasanil q’inal). Ay k’apax junxa wojtaq. -¿B’aytal chi kan jun hojtaq tu’? - Sk’atan kuyb’al chi yiq Jolomk’isis. -Jun tu’, wojtaq k’apax hayinti’, xhab’ pax naq Antil. -¿chim hon chalay oktoq xin? -¿Mantoq chi tojlayi? -K’amaqmi. Hayin max hin b’et junel, maj pax kotojlanej. -Yel toni, wojtaq k’apaxoq. -Toneq xin, tzet pax chi jechb’enej (jechb’anej). |} Xhab’ heb’ unin, yet lanan sb’ey heb’ stoj saqchoq. Q’anej yin kataqwanil –oxeb’– [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'anjob'al p(18).png|center|350px]] '''Yab’ixal no’ txutx kaxhlan''' Jun k’uhalilal, yet lanan stxalwi ay jun no’ txutx kaxhlan kax max ilchaj ok jun ixim ssat triwo yuj no’. Xlajwi tu’ kax max sq’anlen no’ b’ay juntzanxa yetb’i: *¿Mak chi yal sk’ul chi awon jun ssat triwo ti’ wetoq? *Xhab’ no’. *K’am chi uj wuj, xhab’ no’ pech. *K’am k’apax chi uj wuj, xhab’ no’ tx’i’. *K’am chi uj wuj, xhab’ ka’apx no’ ak’atx. *Hoqxa hinwatx’nej xin, xhi no’ txutx kaxhlan tu’. Haxa max jay sk’uhal wajay aj ixim sjolom triwo tu’, kax max sq’anlen no’ txutx kaxhlan junelxa: *¿Mak chi yal sk’ul chi awon jun ssat triwo ti‘ wetoq? *K’am chi uj wuj, max taq’wi no’ pech. *K’am chi uj wuj, max taq’wi no’ tx’i’. *K’am chi uj wuj, max taq’wi no’ ak’atx. *Hoqxa hinwatx’nej xin, xhi pax no’ txutx kaxhlan ti’ junelxa. Max ek’k’altoq jayeb’ k’u. No’ txutx kaxhlan xiwil tzet max swatx’nej no’ yetoq ixim triwo masantak’al max ok ixim yin panil yuj no’. Axa yet mayal xew smulnaj no’, kax max sq’anlen no’ junelxa. *Maktxel chi yochej chi lohon ixim pan ti’ wetoq? *Xhi no’. *Ayin, xhi no’ pech. *Ayin, xhi no’ tx’i’. *Ayin, xhi no’ ak’atx. Smasanil no’ noq’ ti’ max yochej max kolwaj slohon aytoq, palta tol k’ampax jab’oq smulnajil no’ ayok yin. No’ txutx kaxhlan, maj kus sk’ul no’ yin yet noq’al. Max slohon aytoq no’ ixim pan stx’oqlil.<ref>(Jun ab’ixal chi yiq '''Yab’ixal no’ txutx kaxhlan''', ha’ ix Eulalia S. Francisco max tz’ib’on aj yul jun mulnajil chi yiq Creación Literaria, Proyecto de Lectoescritura, DIGEBI 2001)</ref> [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'anjob'al p(20).png|center|370px]] '''Aq’ob’tanejb’al yib’an Q’anej yin kataqwanil''' #Maxhtol hoq yalob’tanej junel ma kayel oxeloq juntzan stx’oxb’anil '''Q’anej yin kataqwanil ti’'''. #Hex unin tol wal chi kam heyab’eni, ha’ yej xin tol yet hoq lajwoq heyab’en tu’ kax hoq heyalon hetx’oqli, tzet max kan heyuj. #Ha’ nani’ xin, chi sje’ yalon jun jun yet tzet max kan yuj, chi sje’ yalob’tanej junel ma kayeloq, yin kawantaqil (kataqwanil). #Chi sje’ stx’oxlay el sxol heb’ yet kuywomal juntzan '''Q’anej yin kawanil ti’'''. #Chi lajwi tu’ chi sje’ skan yiqb’ej heb’ kuywom, sq’anlen b’ay stxutx, smam ma b’ay junoq yuxhtaq ma yanab’, tzet junoqxa '''Q’anej yin kataqwanil''', yojtaq heb’ ma chi sje’ snahon ajoq. {|style="width:100%; margin:1em auto 1em auto;" |style="border:solid 1px #000; border-radius:10px; width: 85%; padding-left:5px;"| '''Hach maxhtol:''' Hach maxhtol, yet yojtaqxa heb’ unin stz’ib’li, kax chi sje’ stz’ib’on juntzan tx’oxb’anil '''Q’anej yin kataqwanil''' ayay ti’, ma chi sje’ snahon aj heb’ junoq yet, kax chi stz’ib’en k’apax ay heb’. | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Chuj enseñando.png|right|105px]] |} Ta manto yojtaqoq heb’ stz’ib’li, watx’ hasannej yalontanen heb’ yul sti’, tzet chi nachaj el yuj heb’ kax chi sje’ sb’onon ay heb’ junoq yechel juntzan stx’oxb’anil Q’anej yin kataqwanil ti’.
Resumen:
Ten en cuenta que todas las contribuciones a CNB se consideran publicadas bajo la Creative Commons BY-SA 4.0 (véase
CNB:Derechos de autor
para más información). Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones y las distribuyan libremente, no las publiques aquí.
Al mismo tiempo, asumimos que eres el autor de lo que escribiste, o lo copiaste de una fuente en el dominio público o con licencia libre.
¡No uses textos con copyright sin permiso!
Cancelar
Ayuda de edición
(se abre en una ventana nueva)
Menú de navegación
Herramientas personales
No has accedido
Discusión
Contribuciones
Crear una cuenta
Acceder
Espacios de nombres
Página
Discusión
español
Vistas
Leer
Editar
Editar código
Ver historial
Más
Purgar
Buscar
Navegación
Página principal
Retorno seguro a clases
Protocolo de regreso para docentes
Protocolo de regreso para directores
Protocolo de apoyo emocional y resiliencia
Recomendaciones para transporte
Toda la categoría
Aprendizaje en línea
Guía docente para el aprendizaje remoto
Ayudar a aprender en línea
Aprendo en casa - Mineduc
Lineamientos de seminario y prácticas
Todos los recursos educativos alineados al CNB
Toda la categoría
Programa de certificación
Instrucciones del programa
Páginas con pruebas de certificación
Inicial y Preprimaria
Inicial
Preprimaria (nuevo)
Primaria y Básico
Primaria
Primaria Acelerada
Básico
Básico por Madurez
Bachillerato
Bach en CC y LL
Ciencias Biológicas
Computación
Diseño Gráfico
Educación
Productividad y Desarrollo
Educación Física
Educación Musical
Electricidad
Finanzas y Administración
Gestión de Oficinas
Mecánica Automotriz
Productividad y Emprendimiento
Textiles
Turismo
Por Madurez
Magisterio
Educación Bilingüe
Perito
Electricidad Industrial
Electrónica y Dispositivos Digitales
Industria de Alimentos
Desarrollo Comunitario
Pensum Perito Contador Diurna
Pensum Perito Contador Nocturna
Pensum Perito Contador Computación Diurna
Pensum Perito Contador Computación Fin de Semana
Pensum Perito Contador Bilingüe Matutina
Todos los Pensa Perito Contador
Mallas curriculares Inicial, Preprimaria, Primaria y Básico
Inicial
Preprimaria (nuevo)
Primaria
Primaria Acelerada
Básico
Mallas curriculares Bachillerato y Magisterio EBI
Bach en CC y LL
Ciencias Biológicas
Computación
Diseño Gráfico
Educación
Productividad y Desarrollo
Educación Física
Educación Musical
Electricidad
Finanzas y Administración
Gestión de Oficinas
Mecánica Automotriz
Productividad y Emprendimiento
Textiles
Turismo
Por Madurez
EBI Infantil
Concreción por pueblos
Navegador
Pueblo Maya
Pueblo Garífuna
Pueblo Xinka
Módulos CNB
Introducción al CNB en línea
Fundamentos
Planificación
Metodología
Evaluación
Sobre el Currículo
Currículo en la agenda 2030
Toda la categoría
ODEC
ODEC Inicial
ODEC Preprimaria
ODEC Primaria
Educación Musical
Aprender a pensar
Técnicas didácticas
Pensamiento crítico
Cómo aprendemos
Falacias lógicas
Recursos de Lectoescritura
Enseñanza de la comprensión lectora
Colección CILEES
Antología de cuentos
Cuentos en familia
Tesoro de la lectura
Aprendizaje de la Lectoescritura
• Prácticas
• Actividades
Guía docente para comprensión lectora
Cuadernillos pedagógicos
Organizadores de Lectura
Evaluación Basada en Currículo
Lectoescritura funcional
Involucramiento de padres de familia en lectoescritura
Potenciando la Lectura - guía docente
Recursos de Educación Bilingüe Intercultural
Planificación por pueblos
Antología de cuentos
Nuestro idioma en la escuela
Kemon Ch'abäl
Buenas prácticas EBI
Guía para material con pertinencia EBI
Protocolo acompañamiento EBI
Evaluación de la lectura
Manual de Educación Intercultural
Manual de orientación para voluntarios
Creando sinergia - Xinka
Recursos STEAM
Experimento 10+
Otros Recursos Educativos
Calendario Escolar
Serie Prácticas Educativas
Buenas Prácticas EBI
Elaboración de Materiales
Publicaciones
Vídeos
Herramientas
Recursos por Nivel y Grado
Recursos de Evaluación
Guías prueba de docentes
Breves para Docentes
Cuadernillos Pedagógicos - Matemáticas
Cuadernillos Pedagógicos - Comprensión lectora
Aprender del Error - Básico
Aprender del Error - Graduandos
Evaluación en el Aula
Evaluación del desempeño basada en competencias
Repasos de lectura del CNB
Evaluación Basada en Currículo
Juventud y Género
Desarrollo del pensamiento crítico
Abriendo Oportunidades
Educar para la igualdad
Seminario
Competencias básicas para la vida
Gobierno escolar Primaria
Gobierno escolar Secundaria
Lectoescritura funcional
Necesidades Educativas Especiales
Material NEE docentes regulares
Adecuaciones para NEE
Leyes para educación especial
Bibliotecas y Recursos
Bibliotecas comunitarias
Estimulación temprana a la lectura
Qué y para qué de la biblioteca
Nuestros juguetes, juegos, rondas y cantos infantiles
Liderazgo Pedagógico
Protocolo de regreso para directores
Prevención de la violencia
Guías Prevenir es mejor
Evidencias de aplicación del CNB
Manual PEI
Manual de coaching
Involucramiento de padres de familia en lectoescritura
Promover éxito en todos los niveles
Toda la categoría
Salud escolar
Covid-19
Sarampión
Ayuda y otros
Contactar al editor
Contactar otro usuario
Preguntas frecuentes
Ayuda
Cambios recientes
Alinear recurso educativo
Página aleatoria
Glosario
CNB para descarga
Lista de correo
Herramientas
Lo que enlaza aquí
Cambios relacionados
Páginas especiales
Información de la página
Datos de carga