Editando
Nuestro idioma en la escuela/Q'eqchi'/Expresión dinámica
(sección)
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Advertencia:
no has iniciado sesión. Tu dirección IP se hará pública si haces cualquier edición. Si
inicias sesión
o
creas una cuenta
, tus ediciones se atribuirán a tu nombre de usuario, además de otros beneficios.
Comprobación antispam. ¡
No
rellenes esto!
==Seeraq’iqo: Tento naq tqasik’ junaq qochb’een== [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] <center><gallery widths=350px heights=150px perrow=2> Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(152.1).png Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(152.2).png Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(152.3).png Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(152.4).png </gallery></center> '''K’a’ ru kixk’ul lix Tol''' Sa’ li k’aleb’aal Qana’ Itzam, yo chi tzolok jun ch’ina’ixqa’al Tol xk’ab’a’. Wulajwulaj naxik chi tzolok, ab’an sa’ jun kutan, kiril naq wan jun li ch’ina xul sa’ b’e, Jwal kixiwak, xb’aan naq ink’a’ naxnaw ma kej, ma wakax, ma tz’i’, jalanjalanq yo xk’a’uxlankil. Jwal yo xxiw, ink’a’ chik naraj xk’eeb’al xkomon xb’e, aran kiklana, toj reetal kinume’ li junjunq chi Hoonal. Laj tzolonel kixk’a’uxla naq yaj, jo’kan naq ink’a’ kiwulak. Ab’an jun li ch’ina’al kixye. Ink’a’ qawa’ tzolonel, laa’in, xwil chaq naq yo chi chalk sa’ b’e, ab’an moko xink’e ta reetal b’ar xkana. Yal xraj tana naq ink’a’ xinwoyb’eeni chaq, xb’aan naq xye we, ani na xb’eenwa twulaq, laa’in tinxik sa’ li Ch’ina b’e ut laa’at tatxik sa’ nim b’e. Ab’an moko xk’ulun ta chik, chan li ch’ina’al. Laj k’utunel jwal kik’a’uxlak ut Kiko xsik’b’al lixTol sa’ rochoch, ab’an li xna’ naxk’a’uxla naq wan sa’ tzoleb’aal, Ke’ok chi xsik’b’al sa’ komonil toj reetal ke’xtaw sa’ pim. K’a’ ru yookat arin, k’a’ ut naq muqmuukat arin. Ink’a’ nawaj xik, wan jun xul aran naxye me’ me’ me’, ninxiwa tz’aqal ink’a’ ninnaw k’a’ ru. {|style="width:100%;" |style="border:solid 2px; border-color:#0086ba; background-color:#ebf1f6; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"|Qayaab’asihaq chi xjunil li naqil arin, chi rix a’an qatz’iib’aq ut qayehaq chi tz’aqal reeru chan ru na’ilok li jalam’u k’a’ ru axk’utb’esi ut k’a’ ru k’uub’k’u wi’ ru. Qayehaq: Ch’ina’us li ha’, eb’ li xul, li eetalil junjunq Wankeb’ naab’al li poyanam, wan saaj, cheek, kach’in, nim……. | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] |} [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(154).png|center|450px]] [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' mujer.png|right|110px]] Xk’anjel laj k’utunel: Tento xk’eeb’aleb’ li tzolom sa’ ch’uut ut xsik’b’al junaq li na’leb’ re naq te’xtz’il rix ut te’xwech aj wi’. Na’leb’ tento xb’eeresinkil. Xk’uub’ankil li ch’uut rik’in wuqub’ li tzolom, naru kaahib’ ixqa’al ut oxib’ teelom, re naq te’tz’aqonq aj wi’ li kok’ ixqa’al. Tento xb’eeresinkil junaq na’leb’ chi rix: #Xtz’aqonik li ixq. #Xtz’aqonik li k’aleb’aal sa’ xk’anjel li poopol. #Xtzolb’al ut xb’eeresinkil li aatinob’aal q’eqchi’ sa’ tzoleb’aal. Aajel ru naq li junjunq chi ch’uut tixtz’il rix li jujunq chi na’leb’, chi rix a’an tento naq jun li ch’uut tixkol rix li na’leb’ ut li jun tixye naq moko chaab’il ta xb’eeresinkil. Aajel ru naq twanq chik junaq li ch’uut li tento taarab’i li nake’xye li komon ut a’an li traqoq aatin b’ar wan li aajel ru xb’eeresinkil sa’ li qayanqil. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] Sa’ kok’ ch’uut tento xyaab’asinkil li na’leb’ a’in, chi rix a’an tento xwech’b’al ut xtz’ilb’al rix jo’ chan ru naxye li patz’om junjunq. Li xtz’aqonik laj Ralch’och’. Najter q’e kutan eb’ laj ralch’och’ ink’a’ nake’tz’aqon sa’ eb’ li junjunq chi k’anjel, ab’an anaqwan ak wan wankeb’ li chaq’rab’ b’ar wi’ kuutanb’il li xk’ulub’eb’ laj ralch’och’ ut sa’ xyanq a’an wan li xtz’aqonikeb’ sa’ li junjunq chi k’anjel jo’: xxaqab’ankileb’ jo’ aj jolominel tenamit, xxaqab’ank aj jolominel tenamit, okenk ut xyeeb’al li k’a’uxl chi rix chan ru naq yo xb’eeresinkil li xk’anjel junaq li awa’b’ej malaj molam re awa’b’ej. Naab’al li k’ulub’ wankeb’, ab’an tento aj wi’ xnawb’al naq wan li na’leb’ teneb’anb’il sa’ xb’eeneb’, jo’ xb’eeresinkil chi tz’aqal reeru li chaq’rab’ junjunq, ink’a’ xmuxb’al xjunxaqalil li rech aj poyanam, ink’a’ xrahob’tesinkil malaj xtz’eqtaanankil jalan chik Xsumenkil li junjunq chi patz’om: Jarub’ paay xch’uuteb’ laj ralch’och’ sa’ li xteepal Watemaal. Jarub’ paay xch’uuteb’ laj maay sa’ xteepal Watemaal. B’ar wankeb’ li chaq’rab’ nake’kuutank re laj ralch’och’. Naq ak xwan xsumenkil li patz’om a’in, aajel ru xwotzb’al rik’ineb’ li komon, re naq sa’ komonil tk’eemanq chi nawe’k li k’anjel junjunq. li ch’uut malaj poyanam. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' mujer.png|right|110px]] '''Xk’anjel laj k’utunel''' Ma naqanaw chan ru xk’uub’ankil li mux’aj Jwal sa xketb’al li mux’aj, ab’an chan ru xk’uub’ankil. #Tento naq aj ru li ixim. #Xkeb’al malaj poch’b’al. ( aajel ru naq xpoch’b’al malaj keb’al naq ok re sa’ xaml wi ink’a’ naru nak’a’o’) #Xk’eeb’al b’ayaq li ha’ chi woqxinq. #Xk’utb’al li q’em aj puq’b’il. #Xkojlenkil junelik wi ink’a’ naxt’ori rib’. #Naru aj wi’ xk’eeb’al li mux chi sa’. #Li poyanam yooq chi k’uub’ank re ink’a’ naru napo’ malaj nachal xjosq’il. '''Patz’om''' Qapatz’aq rik’in li qana’ li xsumenkil li patz’om junjunq. K’a’ ut naq nak’a’o’ li q’em. K’a’ ut naq ink’a’ naru napo’ malaj nachal xjosq’il li poyanam nak’uub’ank re li uq’un. Jo’ q’e xq’ehil li mux’aj. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] '''K’anjel''' '''Xpatz’b’al chan ru naq nak’uub’aman li kakaw.''' Tento xpatz’b’al re li qana’ malaj qana’chin chan ru xk’uub’ankil li kakaw, k’a’ ru nab’aanuman xb’eewa, k’a’ ru naxk’am ut chan ru xb’aanunkil. Aajel ru naq tqatz’iib’a chi tz’aqal reeru ut tqakanab’ reetalil sa’ jalan chik li hu. '''Chan ru nak’uub’aman li xya’al ak’ach''' Jultikaq qe naq sa’ li qochoch nak’exk’uub’ li xya’al kaxlan malaj ak’ach, jo’kan naq tento xpatz’b’al re li qana’ k’a’ ru naxk’e rik’in, jo’ k’ihal xb’anol naxk’e u chan ru naq naxk’uub’. Tento xtz’iib’ankil chalen naq chan ru nake’xkamsi li xul, nake’risi, rix, ma tiq li ha’ malaj ke nake’xk’e ut chi xjunil li xchiqb’al li xul a’in. Naru naqapatz’ re li nab’ej malaj jalan chik li poyanam nak’uub’an sa’ qochoch. '''Chan ru nak’uub’aman li raxk’e’''' Ak wan xq’ehil li raxhal, naq nawan li kutank a’in jalanjalanq li k’a’ re ru nayiib’aman rik’in jo’ wa, iswa, uq’un ut naab’al chik. Ab’an li junjunq chi tzekemq a’in wan k’uub’ankil aj wi’, ut li raxke’ a’an jun li tzekemq tento aj wi’ xnawb’al chan ru xk’uub’ankil, jo’kan naq qapatz’aq chan ru xk’uub’ankil. Aajel ru naq tqatz’iib’a sa’ jalan chik hu. '''Chan ru nak’uub’aman ch’amb’ul''' Sa’ qayanqil laa’o laj q’eqchi’ naab’al paay ru li uq’un nayiib’aman ut ak re wi’ li xk’uub’ankil li junjunq, jo’kan naq aajel ru xpatz’b’al chan ru naq nak’uub’aman, k’a’ ru naxk’am rik’in ut jarub’ kutan naru wi’ li uq’un a’in. Tento xtz’iib’ankil sa’ jalan chik li perel hu. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] Qapatz’aq chan ru nak’uub’aman li saqchiik. Chan ru nak’uub’aman li ob’en. Sa’ jarub’ paay naru xk’uub’ankil li okox ut li silip. Chi rix a’an qach’olbo’aq b’ar wan reheb’ li tib’el wa xqapatz’ chaq naqaj xk’uub’ankil sa’ li tzoleb’aal, b’ar wi’ taa’okenq laj k’utunel chi qatenq’ankil. Naq ak xqasik’ b’ar wan reheb’ li tib’el wa tqab’eeresi tento naq tqak’e qib’ sa’ aatin rik’in li qatzolonel re naq sa’ komonil tqak’uub’ xyiib’ankil. Jultikaq qe naq li junjunq chi tib’el wa ut uk’a’ wankeb’ sa’ qayanqil ak qe wi’ laa’o laj q’eqchi’, tento xk’eeb’al xwankil ut xk’uub’ankil junelik xb’aan naq jo’kan yooko aj wi’ xk’eeb’al xkuutal li qayu’am. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' mujer.png|right|110px]] '''Xk’anjel laj k’utunel''' Qak’uub’aaq junaq li k’anjel chi rix li qaatinob’aal. Aajel ru naq tqak’uub’ li esil junjunq cho’q re xk’eeb’al sa’ li k’aleb’aal malaj na’ajej, qayehaq jo’, Xtz’eq laamul sa’ xna’aj Maat’an li che’ Maakut laamul sa’ nima’ Maakamsiheb’ li xul Maarahob’tesi laawas laawiitz’in Naq ak xqak’uub’ le esil a’in tento xletzb’al sa’ eb’ li na’ajej junjunq, jo’ tijleb’aal, k’ayib’aal, tzoleb’aal, sa’ ch’uutleb’aal malaj sa’ jalan chik na’ajej b’ar wi’ nake’wulak junelik li poyanam. <div style="border:solid 2px #1e90ff; width:50%; margin:1em auto 1em auto"> <center>'''Xtz’eq laamul sa’ xna’aj'''</center> </div> {|style="width:100%;" |style="border:solid 2px; border-color:#0086ba; background-color:#ebf1f6; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"| Qak’uub’aaq ru li aatin junjunq. Sa’ li kaaxukuut junjunq wan jun li aatin tento xk’uub’ankil, eb’ li tz’iib’ tzuklenb’ileb’ ru, tento xtusub’ankil ut xtz’iib’ankil li aatin wan aran. | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] |} a p y o a n m -------------- ch’ o ch’ a l r --------------- k i n o q a tz’ ------------- k i n q’ l o x o ------------ {|style="width:100%;" |style="border:solid 2px; border-color:#0086ba; background-color:#ebf1f6; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"| Qajunaqiq ru li junjunq chi aatin rik’in li naxjayali rib’ li junjunq. Tento rilb’al ma k’ab’a’ej, ch’ool aatin, malaj jalan chik xpaayil. Wan jun xk’utb’al. | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] |} k’anti’ yajerk wark meex <span style="font-size:30px;">→ '''k’ab’a’ej'''</span> wex Kantel aanilak <span style="font-size:30px;">→'''ch’ool aatin'''</span> kutan tzolok saq’e wa’ak wa Kob’an poyanam qaxe’ qatoon [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' mujer.png|right|110px]] Qak’uub’aaq li eetalil chi rix a’an tqaputz’i ru re naq tooruuq chik chi xk’uub’ankil moqon, jo’ chan ru wan xk’utb’al. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(164).png|right|450px]] Naru naqayiib’ reetalil li qochoch tzoleb’aal k’ayiil poopol kok’ xul uutz’u’uj ut naab’al chik {|style="width:100%;" |style="border:solid 2px; border-color:#0086ba; background-color:#ebf1f6; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"| Qatusub’aq aniheb’ wankeb’ sa’ li qajunkab’al. Qayehaq wi’ wan li qana’, qayuwa’, qiitz’in, ut aniheb’ chik. Tento xyeeb’al chan ru nake’ilok, ut chan ru xterameb’, ma q’un malaj josq’ li junjunq. | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] |} [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(165).png|center|450px]] {|style="width:100%;" |style="border:solid 2px; border-color:#0086ba; background-color:#ebf1f6; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"| Qapatz’aq re li qana’ malaj li qayuwa’ aniheb’ xk’ab’a’ chaq li qamama’ qixa’an ut qatz’iib’aaq li napatz’man qe sa’ li kaaxukuut | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] |} <div style="border:solid 2px #1e90ff; width:40%; float:left; margin-top:3em;"> <center>'''Xjunkab’al linna’'''</center> Xna’ linna’chin ------- Xna’ linyuwa’chin ----------- Xkok’aleb’ --------- Xk’ab’a’ linna’ --------- </div> <div style="border:solid 2px #1e90ff; width:40%; float:right; margin-top:3em;"> <center>'''Xjunkab’al linyuwa’'''</center> Xna’ linna’chin --------- Xna’ linyuwa’chin ---------- Xkok’aleb’ ---------- Xk’ab’a’ linyuwa’ ---------- </div> <div style="clear:both"></div> Link’ab’a’ ut xk’ab’a’eb’ li was li wiitz’in -------------- <br> {|style="width:100%;" |style="border:solid 2px; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"| Xk’anjel laj k’utunel: Qayiib’aaq reetalil chan ru li qatzoleb’aal. Wan jun xk’utb’al. Qayehaq wi’ wan oob’ li na’ajej b’ar wi nake’xtzolok tento naq teek’e, aajel ru naq k’utunq chi xjunil li na’ajej, jo’ b’ar nawan li b’atz’unk, li tz’eqleb’aal ib’, xna’aj laj jolominel tzoleb’aal, li k’ayib’aal ut chi xjunil jo’ chan ru naq k’uub’k’u li tzoleb’aal. | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] |} [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(167).png|center|450px]] [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] Qatz’iib’aaq aniheb’ xk’ab’a’ eb’ laj k’utunel, ut aniheb’ xk’ab’a’ eb’ li nab’ej yuwa’b’ej nake’xk’uub’ xch’uutaleb’ li nake’oken junelik chi xtenq’ankileb’ li tzolom ut laj k’utunel sa’ li tzoleb’aal. Aj jolominel tzoleb’aal. K’utunel nak’anjelak sa’ li xb’een na’aj: K’utunel nak’anjelak sa’ li xkab’ na’aj: K’utunel nak’anjelak sa’ li rox na’aj: K’utunel nak’anjelak sa’ li xka na’aj: K’utunel nak’anjelak sa’ li ro’ na’aj: K’utunel nak’anjelak sa’ li xwaq na’aj: Xk’ab’a’eb’ li na’b’ej yuwa’b’ej: Xb’eenil: Xkab’il Aj tz’iib’ Aj xokol tumin Xb’een aj tenq’ Xkab’ aj tenq’ Rox aj tenq’ {|style="width:100%;" |style="border:solid 2px; border-color:#0086ba; background-color:#ebf1f6; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"| Qatz’ilaq rix ut qapatz’aq chan ru naq xk’uub’la chaq li qatzoleb’aal, ani xe’oken, sa’ k’a’ ru chihab’, chan ru naq xe’xyiib’ chaq li rochochil, ani xe’tenq’an ut chan ru naq xe’xtikib’ chaq. Tento xpatz’b’aleb’ re laj k’utunel wankeb’ anaqwan malaj rik’ineb’ li qana’ qayuwa’. Chi rix a’an tento xtz’iib’ankil ut xwotzb’al rik’ineb’ li qakomon. | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] |} [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(169).png|center|450px]] {|style="width:100%;" |style="border:solid 2px; border-color:#0086ba; background-color:#ebf1f6; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"| Qak’uub’aaq junaq reetalil chan ru li qana’ajej. Qayehaq wi’ wan jun k’ayiil tqak’e reetal li k’ayiil, wi’ wan jun tijleb’aal jo’kan aj wi’. Tento xk’eeb’al chi xjunil li k’a’ re ru wankeb’ sa’ qajunkab’al jo’ nima’, pumpuukil ha’, k’iche’, tzoleb’aal ut chi xjunil chik. | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] |} [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(170).png|center|450px]] A’in jun xk’utb’al chan ru naru naqab’aanu, ab’an li na’ajej junjunq jalanjalanqeb’. {|style="width:100%;" |style="border:solid 2px; border-color:#0086ba; background-color:#ebf1f6; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"| Qak’uub’aaq junaq qab’ich rik’in li junjunq chi kok’ eetalil naqil. | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] |} [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(171).png|center|450px]] [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(172).png|right|350px]] Xoowulak sa’ xraqik li qatzolb’al chi rix xkawresinkil qib’ rik’in li junjunq chi seeb’alil jo’ li aatinak, yaab’asink, ab’ink ut tz’iib’ak, jo’kan naq aajel ru naq tqak’e qach’ool chi xkawresinkil qib’ rajlal kutan, xb’aan naq li tzolok a’an xk’uutal li xchaab’ilob’resinkil li qayu’am laa’o laj ralch’och’, ab’an rik’in a’in ink’a’ naraj xyeeb’al naq tqatz’eqtaana li qachaab’il na’leb’, rik’in b’an li tzolok xqak’e xkuutal xb’aan naq yooqo aj wi’ '''Sahil ch’oolejil''' [[Categoría:Comunicación y Lenguaje]][[Categoría:Educación Bilingüe]] xkawresinkil li qaatinob’aal.[[Category:Book:Nuestro_idioma_en_la_escuela_-_Q'eqchi']]
Resumen:
Ten en cuenta que todas las contribuciones a CNB se consideran publicadas bajo la Creative Commons BY-SA 4.0 (véase
CNB:Derechos de autor
para más información). Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones y las distribuyan libremente, no las publiques aquí.
Al mismo tiempo, asumimos que eres el autor de lo que escribiste, o lo copiaste de una fuente en el dominio público o con licencia libre.
¡No uses textos con copyright sin permiso!
Cancelar
Ayuda de edición
(se abre en una ventana nueva)
Menú de navegación
Herramientas personales
No has accedido
Discusión
Contribuciones
Crear una cuenta
Acceder
Espacios de nombres
Página
Discusión
español
Vistas
Leer
Editar
Editar código
Ver historial
Más
Purgar
Buscar
Navegación
Página principal
Retorno seguro a clases
Protocolo de regreso para docentes
Protocolo de regreso para directores
Protocolo de apoyo emocional y resiliencia
Recomendaciones para transporte
Toda la categoría
Aprendizaje en línea
Guía docente para el aprendizaje remoto
Ayudar a aprender en línea
Aprendo en casa - Mineduc
Lineamientos de seminario y prácticas
Todos los recursos educativos alineados al CNB
Toda la categoría
Programa de certificación
Instrucciones del programa
Páginas con pruebas de certificación
Inicial y Preprimaria
Inicial
Preprimaria (nuevo)
Primaria y Básico
Primaria
Primaria Acelerada
Básico
Básico por Madurez
Bachillerato
Bach en CC y LL
Ciencias Biológicas
Computación
Diseño Gráfico
Educación
Productividad y Desarrollo
Educación Física
Educación Musical
Electricidad
Finanzas y Administración
Gestión de Oficinas
Mecánica Automotriz
Productividad y Emprendimiento
Textiles
Turismo
Por Madurez
Magisterio
Educación Bilingüe
Perito
Electricidad Industrial
Electrónica y Dispositivos Digitales
Industria de Alimentos
Desarrollo Comunitario
Pensum Perito Contador Diurna
Pensum Perito Contador Nocturna
Pensum Perito Contador Computación Diurna
Pensum Perito Contador Computación Fin de Semana
Pensum Perito Contador Bilingüe Matutina
Todos los Pensa Perito Contador
Mallas curriculares Inicial, Preprimaria, Primaria y Básico
Inicial
Preprimaria (nuevo)
Primaria
Primaria Acelerada
Básico
Mallas curriculares Bachillerato y Magisterio EBI
Bach en CC y LL
Ciencias Biológicas
Computación
Diseño Gráfico
Educación
Productividad y Desarrollo
Educación Física
Educación Musical
Electricidad
Finanzas y Administración
Gestión de Oficinas
Mecánica Automotriz
Productividad y Emprendimiento
Textiles
Turismo
Por Madurez
EBI Infantil
Concreción por pueblos
Navegador
Pueblo Maya
Pueblo Garífuna
Pueblo Xinka
Módulos CNB
Introducción al CNB en línea
Fundamentos
Planificación
Metodología
Evaluación
Sobre el Currículo
Currículo en la agenda 2030
Toda la categoría
ODEC
ODEC Inicial
ODEC Preprimaria
ODEC Primaria
Educación Musical
Aprender a pensar
Técnicas didácticas
Pensamiento crítico
Cómo aprendemos
Falacias lógicas
Recursos de Lectoescritura
Enseñanza de la comprensión lectora
Colección CILEES
Antología de cuentos
Cuentos en familia
Tesoro de la lectura
Aprendizaje de la Lectoescritura
• Prácticas
• Actividades
Guía docente para comprensión lectora
Cuadernillos pedagógicos
Organizadores de Lectura
Evaluación Basada en Currículo
Lectoescritura funcional
Involucramiento de padres de familia en lectoescritura
Potenciando la Lectura - guía docente
Recursos de Educación Bilingüe Intercultural
Planificación por pueblos
Antología de cuentos
Nuestro idioma en la escuela
Kemon Ch'abäl
Buenas prácticas EBI
Guía para material con pertinencia EBI
Protocolo acompañamiento EBI
Evaluación de la lectura
Manual de Educación Intercultural
Manual de orientación para voluntarios
Creando sinergia - Xinka
Recursos STEAM
Experimento 10+
Otros Recursos Educativos
Calendario Escolar
Serie Prácticas Educativas
Buenas Prácticas EBI
Elaboración de Materiales
Publicaciones
Vídeos
Herramientas
Recursos por Nivel y Grado
Recursos de Evaluación
Guías prueba de docentes
Breves para Docentes
Cuadernillos Pedagógicos - Matemáticas
Cuadernillos Pedagógicos - Comprensión lectora
Aprender del Error - Básico
Aprender del Error - Graduandos
Evaluación en el Aula
Evaluación del desempeño basada en competencias
Repasos de lectura del CNB
Evaluación Basada en Currículo
Juventud y Género
Desarrollo del pensamiento crítico
Abriendo Oportunidades
Educar para la igualdad
Seminario
Competencias básicas para la vida
Gobierno escolar Primaria
Gobierno escolar Secundaria
Lectoescritura funcional
Necesidades Educativas Especiales
Material NEE docentes regulares
Adecuaciones para NEE
Leyes para educación especial
Bibliotecas y Recursos
Bibliotecas comunitarias
Estimulación temprana a la lectura
Qué y para qué de la biblioteca
Nuestros juguetes, juegos, rondas y cantos infantiles
Liderazgo Pedagógico
Protocolo de regreso para directores
Prevención de la violencia
Guías Prevenir es mejor
Evidencias de aplicación del CNB
Manual PEI
Manual de coaching
Involucramiento de padres de familia en lectoescritura
Promover éxito en todos los niveles
Toda la categoría
Salud escolar
Covid-19
Sarampión
Ayuda y otros
Contactar al editor
Contactar otro usuario
Preguntas frecuentes
Ayuda
Cambios recientes
Alinear recurso educativo
Página aleatoria
Glosario
CNB para descarga
Lista de correo
Herramientas
Lo que enlaza aquí
Cambios relacionados
Páginas especiales
Información de la página
Datos de carga