Edición de «
Nuestro idioma en la escuela/Ch'orti'/Expresión dinámica
»
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Advertencia:
no has iniciado sesión. Tu dirección IP se hará pública si haces cualquier edición. Si
inicias sesión
o
creas una cuenta
, tus ediciones se atribuirán a tu nombre de usuario, además de otros beneficios.
Comprobación antispam. ¡
No
rellenes esto!
{{Navegador DIGEBI 7 sub}} [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (207).png|right|250px]] {{DISPLAYTITLE:Uk’ajnar e tza’yer ojronerob’(Expresión dinámica)}} __TOC__ ==Ub’ijnusyaj e kanwa’r ira ja’x== [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|105px]] #E maxtak una’tob’ uk’anpesob’ e tz’ijb’ayaj tama uyojronerob’. Una’tob’ o’jronob’ tama uyojronerob’. Ukanyob’ uyustob’ e topop b’ijnusyaj. #E maxtak una’tob’ uk’anpesob’ tz’ijb’ab’ir yi o’jronb’ir u’t uyojronerob’. Una’ta uka’npes uyojroner tu b’ixirar, taka e mojr pak’ab’ tu morwa’r. K’ani twa’ akanse e ajkanwa’r kochwa’ twa’ ojronob’ tama uyojronerob’, b’an kochwa’ e k’ay, k’ajtmayaj taka inte’ inb’utzir. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] K’ani twa’ akanse kochwa’ twa’ akay ukanse ub’ob’ utz’ijb’ob’ ub’ijnusyajob’ tama inte’ yar te’, mut, e kojn yi e xukur. K’ani twa’ awajk’u uyokir a’xin twa’ ja’xirob’ ob’nob’ uyustob’ ujunob’. Uk’ajti tama xe’ ub’ijnu tama inte’ numer o’ k’ajtsyaj. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (208).png|right|205px]] Uyusta e me’yn taka e ayanir xe’ ayan tu’wejtz’er. Utz’ijb’a e ojronerob’ taka e ayanirob’ xe’ achekta tu’jor e rum. Ukani uyusta e k’ay, k’ajtsyaj, numer yi inmojrix tama e ojroner Ch’orti’ Tara achekta kora chuchu’ k’ay xe’ ne’t uyub’i awajk’u una’ta awajkanwa’r. B’an twa’ ja’xirob’ utz’ijb’ob’ mojrix k’ay tama e ojroner Ch’orti’. <center>'''INTZA’Y INTURAN. (K’AY)''' </center> <div style="width:50%; margin:1em auto 1em auto"> <div style="width:50%; float:left;"> <poem> Tuk’ot kanik ta nichinam Ayan ayan anumespa e tzajtzajir, tama uk’ajna’r, niwojroner xe’ ja’x tara, nitajtz’ar tama e Ch’orti’, tamar ixto, ne’n inwaryo’x xe’ no’n ch’ortyo’n, ayan me’yra katujrur. Ayan kab’ujk, yar kaxanab’ Xe’ tika’b’ach, no’n e Ch’otyo’n .. (bis) coro Ayj ayj ayj ayj intza’y inturan Taka tuno’r xe’ ayan takaren Ayj ayj ayj ayj intza’y inturan Tama tuno’r xe’ aktana takaron </poem> <ref>María Alicia Ramírez</ref> </div> <div style="width:50%: float:right"> [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (209).png|center|250px]] </div> </div> <div style="clear:both"></div> <center>'''E PEJPEM (K’AY)''' </center> <div style="width:50%; margin:1em auto 1em auto"> <div style="width:50%; float:left;"> <poem> Pejpem xe’ ayan me’yra atz’ijb’arir, arenen chi uchye’t, arenen taka awich’, Ne’n u’nb’i twa’ yar a pejpem, yi ja’x uya’rye’n, che’nb’ir umen e k’ab’, umen uk’ab’ e Katata’, che’nb’ir umen e k’ab’, umen uk’ab’ e Katata’. </poem> <ref>Autor: Anónimo </ref> </div> <div style="width:50%: float:right"> [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (210).png|center|230px]] </div> </div> <div style="clear:both"></div> <center>'''TA CHOR'''</center> <div style="width:50%; margin:1em auto 1em auto"> <div style="width:50%; float:left;"> <poem> Inxin, inxin ta chor taka ninana inxin inxin ta chor taka nitata’ Ixin nisakun takaron Katares yar e pitak (bis) Ninana turan uchapi Uchoni taka e maxtak tama e tumin umani yar niwex iktzuren </poem> <ref>Marìa Alicia Ramírez</ref> </div> <div style="width:50%: float:right"> [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (210.1).png|center|250px]] </div> </div> <div style="clear:both"></div> ==Chuchu’ ojronerob’== [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] ''Mini diálogos'' [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (211).png|center|450px]] [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] '''Kapatna cha’te’tyo’n:''' Nakpat xe’ awirix e kanseyaj xe’ uyajk’o’n e cha’kojt maxtrak ira tama e chuchu’ ojronerob’ Ajk’un ab’ijnusyaj tama inte’ inte’ ojronerob’ xe’ uchob’ ja’xirob’. B’ijnwen tama inte’yx ojronerob’ yi chen e me’ynob’ takar. Uyub’i ache tama uyajnesna’r e mok, tama inte’ nojk’in o’ tama inteyx ojroner xe’ o’sre ache, ejtz’un awira taka inkojt apya’r. Nakpat chen tu’t e mojr apya’rob’ yi awajkanseyaj. ==Pejkseyaj== [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] K’ani twa’ akanse e ajkanwa’rob’ kochwa’ twa’ uk’aywesob’ o’ upejkikob’ inkojt pak’ab’, taka inte’ k’ub’seyajir yi taka inte’ sarir tu’t e mojr pak’ab’ob’. B’ajxan twa’ awa’re e maxtak tuk’a inb’utzir uwirob’ tama inkojt pak’ab’, kochwa’ u’t, kochwa’ atze’ne, yi tuno’r xe’ inb’utz cheker tu’t, twa’ uyub’i uyusta uyojroner tu’pater inkojt ijch’ok tama inte’ nojk’in. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] Ejkanwa’r ukani kochwa’ twa’ uyusta e pejksyaj twa’ uya’re inkojt pak’ab’ tama inte’ nojk’in. <div style="clear:both"></div> [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (213).png|center|200px]] [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] '''Kapatna Cha’te’rtyo’n:''' Kach’ujku e me’yn xe’ turu tichan yi kak’ajtin tuk’a kawira, tuk’a b’ijnusyaj uyajk’o’n tu’t kapya’rob’. Chen inte’ ne’t b’an kochwa’ ukansye’t tuno’r uyokir awajkanseyaj. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (213.1).png|center|225px]] [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] '''Inpatna nib’ajner:''' Ink’ajtin tuk’a b’ijnusyaj uyajk’e’n e me’yn xe’ turu tichan. Nakpat intz’ijba’ ta nijun xe’ inb’ijnu. Ayanto’ ka’ tya’ awira xe’ inkojt noy o’ naya o’jronto taka e maxtak. ==Cheksuyaj== [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] Tama tuno’r xe’ anumuy tama umorwa’r e maxtak, k’ani twa’ una’ta tuk’a k’ani che e’ra; tama e patna’rob’ ira uyub’i akanse e maxtak kochwa’ twa’ uchob’ cheksunib’ tama upatna’rob’ xe’ una’tob’ uchob’ tama uyototob’, tama uyototir e kanseyaj yi xe’ ache’na tama e morwa’rir tya’ turu. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] E ajkanwa’r uk’ek’ojse tuno’r e patna’r yi e ayanir xe’ ache’na tu yotot yi morwa’r. Ucheksu tuno’r e kanwa’r xe’ ukani taka e me’ynob’ yi tz’ijb’b’ir u’t. Ume’ynes tuno’r e cheksuyaj xe’ una’ta. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] '''KOCHWA’ ACHE’NA E JARMA’R''' Upetz’yob’ e chiki’ a’xin uxuryob’ e jarar yi atijxa yi upetz’iyob’ yi aka a’xin uchonyob’ uk’eche chante’ ajk’in twa’ uk’a’pesnar inwojr chiki’ ache’na e nojta’ yi ache’na e b’ik’it ajarmob’ tuno’r e ijch’oktak yi e tejrontak yi tuno’r e tu’b’irob’ akay ajarmob’. <div style="clear:both"></div> [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (215).png|center|225px]] '''E POJP''' Akay uxurwob’ e pojp, uwab’ob’ twa’ ataki yi akay uxixyob’ twa’ upetz’yob’, ujaryob’ akay ajajpna, apejtz’a yi ajajra, chante’ ajk’in uk’eche ujarma’r, nakpat ka’xin kachoni ta chinam, tama utujrur kawani e we’r, atz’am, sakchi’, tan, xanab’, kanami ub’an kab’ujk tamar tama utujrur e pojp, inyajr inyajr akay ache’na kochwa’ yaja’. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (216).png|center|225px]] [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] '''Kapatna chate’rtyo’n:''' Kacheksu yi inwejtz’u tuk’a tuk’a anumuy te jarma’r tama nimorwa’r. Katz’ijb’a ta nijun mojr patna’r yi e ayanir xe’ aka’y uchob’ e pak’ab’ ta nimorwa’r. ==Morwa’rir== [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] K’ani ukansena’r e ajkanwa’rob’ ke’ tama inte’ morwa’rir ayan inte’ jun xe’ ub’ijres e morwa’rir. Akay ache’na tama inte’ numer taka yi ma’chi uyub’i ak’ajna inte’yx jay ma’chi b’ijnub’ir ani tama e morwa’rir xe’ ache’npa. Tama inte’ morwa’r xe’ ache’npa k’ani twa’ tuno’rob’ aturanob’ tz’ustaka twa’ uyub’yob’ xe’ war ak’ajna. Tuno’r e yaja ne’t kochwa’ inkojt ajkanseyaje’t k’ani twa’ ak’ajti twa’ e ajkanwa’r ukani uyokir e morwa’rir. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] UKani tuno’r uyokir inte’ morwa’rir Ukani utz’ijb’a xe’ a’xin uwirob’ tama inte’ morwa’rir. Ukani ke’ tama inte’ morwa’rir ja’x taka ertz’a xe’ tz’ijb’ab’ir tama inte’ jun tama inte’ patna’r, ma’chi uyub’i ak’ajtz’a inte’yx jay maja’x b’ijnub’ir ani tama inte’ morwa’rir. Tya’ ayan inte’ morwa’r k’ani twa’ ko’yb’i twa’ kak’otoy kana’ta tuk’a twa’ war umorojse ub’ob’. Umorwa’r e ajkanwa’rob’ [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (218).png|center|300px]] [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' dibujando.png|right|95px]] '''Uxte’rtyo’n kapatna:''' Kach’ujku e me’yn xe’ turu tichan yi kawajk’u kab’ijnusyaj Katuran kab’ijnu yi katz’ijb’a ti kajun tuk’a tuk’a morwa’rir akay ache’na tya’ turo’n. Kana’ti’k ke’ tama inte’ morwa’r ache’na me’yra b’ijnusyaj te patna’rob’, ayan ub’an e morwa’rir tu’pater e maxtak, e nukir pak’ab’; e’ra ache’npa twa’tix alok’oy inb’utz inte’ b’ijnusyaj te patna’rob’ xe’ war ab’ijnuntz’a. ==Kochwa’ ache’npa e wya’rirob’== [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] Kansen uyokir e wya’rir xe’ akay ache’npa taka me’yra b’ixk’ar twa’ inkojt pak’ab’. B’ajxan twa’ akanse e maxtak e inb’utzir xe’ ukojko e wya’r xe’ kak’uxi ti kamorwa’r, b’an kochwa’ e intya’ch intya’ch karob’ xe’ achekta tya’ turo’n. Cheksun tuk’a inb’utzir utares e wya’rir xe’ watar najtir. Inb’utz ub’an twa’ akansenpa tuk’a k’opot xe’ atz’akon ayanto ti kamorwa’r, yi tuk’a mok utz’aki. Kochwa’ akay o’stana twa’ e ajmok uyuch’i. K’ani twa’ awira komon taka e ajkanwa’r tuk’a na’tanyaj k’echer umener e maxtak o’ utata’b’irob’ yi e tu’b’irob’ tama inte’ mokir yi tama e wya’rir, erer atz’ijb’a twa’ ma’chi anajpa yi a chekta inte’ jun twa’ch e morwa’rir. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] Inb’utz twa’ acheksunpa taka e mojr pak’ab’ tuk’a war ache’npa tu’pater xe’ kana’ta ti kamorwa’r. Tz’ijb’an ta inte’ jun tuno’r uyokir e wya’rir xe’ ana’ta yi tama inte’yx jun tuno’r uyokir e wya’r xe’ ana’ta kochwa’ ache’npa. Uyub’i ak’ajti ub’an kochwa’ ache’npa e sa’ yin mojrix xe’ twa’ o’chpa. kach’ujki’k tuk’a ucheksu e me’ynob’ irob’: [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (220).png|center|400px]] [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] '''Cha’te’rtyo’n kapatna:''' Nakpat xe’ kach’ujku e me’yn xe’ turu tichan yi kawajk’u kab’ijnusyaj Katuran kab’ijnu yi katz’ijb’a ti kajun tuk’a tuk’a uyokir wya’rir inna’ta o’ xe’ ache’na ta nyo’tot. ==Takarsaj te patna’rob’ te otot kanseyajir== [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|95px]] B’ajxan ne’t kochwa’ inkojt ajkanseyaj uk’ani twa’ ana’ta, tuk’a twa’ ak’anpa e patna’rob’ xe’ ache’npa tu’pater uyototir e kanseyaj tya’ ipatna. K’ani twa’ akanse e maxtak tuk’a uk’anpa’rir ucheyaj e k’ajtmayaj taka e mojr ajtakarsajob’ xe’ achekta tama e chinamob’. K’ani twa’ akanse e maxtak twa’ akay uchob’ e nut’urir takar uyototir ajtakarsajob’ tu’pater uyototir e kanseyaj tya’ akanwob’. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] E ajkanwa’r ukani twa’ uche e k’ajtmayaj tu’pater uyototir e kanseyaj. Akay uche e nut’urir taka e noj ototob’ xe’ atakarsanob’ ta inte’ patna’r tu’pater uyototir e kanseyaj. Una’ta tuk’a tuk’a noj ototob’ atakarsanob’ tama xe’ war ub’ijnwob’ uchob’. Akay aturan tama tuno’r e morwa’r xe’ ayan tama uyototir e kanseyaj twa’ ana’ta kocha’ twa’ ache’npa e patna’rob’. Umorojse ub’ob’ twa’ aka’y uchob’ e patna’r. Tuk’a ucheksu e me’yn xe’ achekta ejmar. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (222).png|center|300px]] [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] '''Cha’te’rtyo’n kapatna:''' Tuk’a b’ijnusyaj ikojko tama e me’yn xe’ achekta tichan. Tz’ijb’an tama ijun tuk’a tuk’a patna’rob’ akay iche tu pater uyototir e kanseyaj twa’ uch’ijse uyokir. '''Komon taka e ajkanseyaj:''' B’ajxan ko’sta e rum tu yototir e kanseyaj tya’ war kakano. Nakpat kapak’i e u’t xe’ no’n kak’ani. Kachojb’a twa’ ach’i inb’utz yi uyajk’u uyutir. Tama e’ra uyub’i apak’i e pe’ych, ch’u,m, jinaj yi mojrix xe’ iyusre ipak’i. ==Uyusta e k’asjorir yi e arasir taka e ojronerob’== [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|95px]] B’ajxan k’ani twa’ aware e ajkanwa’r tuk’a twa’ ache’npa e kanseyaj ira, tuk’a uk’oter tama e inkojt maxtak. Tuk’a twa’ b’ijnub’ir uk’anpesna’r e arasob’ ira taka e maxtak. E aras ira ma’chi twa’ araspa ub’ajner taka, ja’x inte’ patna’r xe’ ache’npa taka mojr pya’rob’.Kansen e ajkanwa’r kochwa’ twa’ uyusta w k’as jorir, taka e ojronerob’ yi taka e me’ynob’. Taka e b’ik’it jun erer uyub’i akanse e maxtak twa’ akanwob’ uchob’ e aras tama e chi, ob’na.. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] Una’ta tuk’a twa’ uk’anpes e arasir, tuk’a uk’oter tama ukanwa’r. Utajwi uyokir e arasir ira, una’ta apatna komon taka upya’rob’. Uka’npes ub’ijnusyaj tw’ uyusta e k’asjorir. '''Uxkojton kapatna:''' Ko’sta e me’ynob’ yi nakpta kasuti tama inte’ k’asjorir. Ko’sta ub’an inte’ k’asjorir taka e ojronerob’ xe’ no’n kak’ani. Taka e b’ik’it jun erer uyub’i ache aras te '''chi ob’na.''' <center> <gallery widths=200px heights=200px> Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (224).png Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (224.1).png </gallery> </center> ==Uyusta inte’ xab’mayaj tama umorwa’r== [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] K’ajtin taka e ajkanwa’r tuk’a twa’ ak’anpa e Xab’mayaj ta inte’ morwa’r. Tuk’a twa’ uk’anpa’rir twa’ inkojt pak’ab’ e xab’mayaj. Kansen kochwa’ twa’ k’osta inte’ xab’mayaj tante’ chinam o’ morwa’r. Ajk’un tuno’r uyokir e kanwa’r ira tama e xab’mayaj. Tante’ xab’mayaj erer uyub’i ame’ynes e ototob’ ub’an, twa’ ana’tanwa’ kochwa’ turu. Tuk’a takarsaj ukojko, tuk’a noj otot ayan, jay ayan e ja’ , k’ajk yi inmojrix. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] Ukani tuno’r uyokir tama uk’anpesna’r e xab’mayaj ta inte’ morwa’r o’ chinam. Ob’na uyusta inte’ xab’mayaj xe’ ucheksu umorwa’r. Una’ta tya’ keter umorwa’r taka inte’yx turer. Uche ta inte’ noj-jun kochwa’ turu uxab’mayaj umorwa’r. Una’ta ume’ynes e ototob’ tama e xab’mayaj ub’an, twa’ ana’tanwa’ kochwa’ turu. Yi ucheksu tuk’a takarsaj ayan tama upater e morwa’r. Tara kacheksu inte’ xab’mayaj tante’ morwa’r, e’ra a’xin ak’anpa twa’ awira jay b’an amorwa’r o’ ma’. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (226).png|center|400px]] [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] '''Cha’te’rtyo’n kapatna:''' Me’ynes uxab’mayaj amorwa’r. Turb’an tuk’a tuk’a takarsaj ukojko upater. Nakpat irsen e ajkanseyaj yi apya’rob’. ==Notas== <references /> [[Categoría:Comunicación y Lenguaje]] [[Categoría:Educación Bilingüe]][[Category:Book:Nuestro_idioma_en_la_escuela_-_ch'orti']]
Resumen:
Ten en cuenta que todas las contribuciones a CNB se consideran publicadas bajo la Creative Commons BY-SA 4.0 (véase
CNB:Derechos de autor
para más información). Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones y las distribuyan libremente, no las publiques aquí.
Al mismo tiempo, asumimos que eres el autor de lo que escribiste, o lo copiaste de una fuente en el dominio público o con licencia libre.
¡No uses textos con copyright sin permiso!
Cancelar
Ayuda de edición
(se abre en una ventana nueva)
Menú de navegación
Herramientas personales
No has accedido
Discusión
Contribuciones
Crear una cuenta
Acceder
Espacios de nombres
Página
Discusión
español
Vistas
Leer
Editar
Editar código
Ver historial
Más
Purgar
Buscar
Navegación
Página principal
Retorno seguro a clases
Protocolo de regreso para docentes
Protocolo de regreso para directores
Protocolo de apoyo emocional y resiliencia
Recomendaciones para transporte
Toda la categoría
Aprendizaje en línea
Guía docente para el aprendizaje remoto
Ayudar a aprender en línea
Aprendo en casa - Mineduc
Lineamientos de seminario y prácticas
Todos los recursos educativos alineados al CNB
Toda la categoría
Programa de certificación
Instrucciones del programa
Páginas con pruebas de certificación
Inicial y Preprimaria
Inicial
Preprimaria (nuevo)
Primaria y Básico
Primaria
Primaria Acelerada
Básico
Básico por Madurez
Bachillerato
Bach en CC y LL
Ciencias Biológicas
Computación
Diseño Gráfico
Educación
Productividad y Desarrollo
Educación Física
Educación Musical
Electricidad
Finanzas y Administración
Gestión de Oficinas
Mecánica Automotriz
Productividad y Emprendimiento
Textiles
Turismo
Por Madurez
Magisterio
Educación Bilingüe
Perito
Electricidad Industrial
Electrónica y Dispositivos Digitales
Industria de Alimentos
Desarrollo Comunitario
Pensum Perito Contador Diurna
Pensum Perito Contador Nocturna
Pensum Perito Contador Computación Diurna
Pensum Perito Contador Computación Fin de Semana
Pensum Perito Contador Bilingüe Matutina
Todos los Pensa Perito Contador
Mallas curriculares Inicial, Preprimaria, Primaria y Básico
Inicial
Preprimaria (nuevo)
Primaria
Primaria Acelerada
Básico
Mallas curriculares Bachillerato y Magisterio EBI
Bach en CC y LL
Ciencias Biológicas
Computación
Diseño Gráfico
Educación
Productividad y Desarrollo
Educación Física
Educación Musical
Electricidad
Finanzas y Administración
Gestión de Oficinas
Mecánica Automotriz
Productividad y Emprendimiento
Textiles
Turismo
Por Madurez
EBI Infantil
Concreción por pueblos
Navegador
Pueblo Maya
Pueblo Garífuna
Pueblo Xinka
Módulos CNB
Introducción al CNB en línea
Fundamentos
Planificación
Metodología
Evaluación
Sobre el Currículo
Currículo en la agenda 2030
Toda la categoría
ODEC
ODEC Inicial
ODEC Preprimaria
ODEC Primaria
Educación Musical
Aprender a pensar
Técnicas didácticas
Pensamiento crítico
Cómo aprendemos
Falacias lógicas
Recursos de Lectoescritura
Enseñanza de la comprensión lectora
Colección CILEES
Antología de cuentos
Cuentos en familia
Tesoro de la lectura
Aprendizaje de la Lectoescritura
• Prácticas
• Actividades
Guía docente para comprensión lectora
Cuadernillos pedagógicos
Organizadores de Lectura
Evaluación Basada en Currículo
Lectoescritura funcional
Involucramiento de padres de familia en lectoescritura
Potenciando la Lectura - guía docente
Recursos de Educación Bilingüe Intercultural
Planificación por pueblos
Antología de cuentos
Nuestro idioma en la escuela
Kemon Ch'abäl
Buenas prácticas EBI
Guía para material con pertinencia EBI
Protocolo acompañamiento EBI
Evaluación de la lectura
Manual de Educación Intercultural
Manual de orientación para voluntarios
Creando sinergia - Xinka
Recursos STEAM
Experimento 10+
Otros Recursos Educativos
Calendario Escolar
Serie Prácticas Educativas
Buenas Prácticas EBI
Elaboración de Materiales
Publicaciones
Vídeos
Herramientas
Recursos por Nivel y Grado
Recursos de Evaluación
Guías prueba de docentes
Breves para Docentes
Cuadernillos Pedagógicos - Matemáticas
Cuadernillos Pedagógicos - Comprensión lectora
Aprender del Error - Básico
Aprender del Error - Graduandos
Evaluación en el Aula
Evaluación del desempeño basada en competencias
Repasos de lectura del CNB
Evaluación Basada en Currículo
Juventud y Género
Desarrollo del pensamiento crítico
Abriendo Oportunidades
Educar para la igualdad
Seminario
Competencias básicas para la vida
Gobierno escolar Primaria
Gobierno escolar Secundaria
Lectoescritura funcional
Necesidades Educativas Especiales
Material NEE docentes regulares
Adecuaciones para NEE
Leyes para educación especial
Bibliotecas y Recursos
Bibliotecas comunitarias
Estimulación temprana a la lectura
Qué y para qué de la biblioteca
Nuestros juguetes, juegos, rondas y cantos infantiles
Liderazgo Pedagógico
Protocolo de regreso para directores
Prevención de la violencia
Guías Prevenir es mejor
Evidencias de aplicación del CNB
Manual PEI
Manual de coaching
Involucramiento de padres de familia en lectoescritura
Promover éxito en todos los niveles
Toda la categoría
Salud escolar
Covid-19
Sarampión
Ayuda y otros
Contactar al editor
Contactar otro usuario
Preguntas frecuentes
Ayuda
Cambios recientes
Alinear recurso educativo
Página aleatoria
Glosario
CNB para descarga
Lista de correo
Herramientas
Lo que enlaza aquí
Cambios relacionados
Páginas especiales
Información de la página
Datos de carga