Edición de «
Nuestro idioma en la escuela/Ch'orti'/Vocabulario
»
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Advertencia:
no has iniciado sesión. Tu dirección IP se hará pública si haces cualquier edición. Si
inicias sesión
o
creas una cuenta
, tus ediciones se atribuirán a tu nombre de usuario, además de otros beneficios.
Comprobación antispam. ¡
No
rellenes esto!
{{DISPLAYTITLE:Ojronerob’ (Vocabulario)}} {{Navegador DIGEBI 7 sub}} [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (29).png|right|250px]] __TOC__ ==Ub’ijnusyaj e kanwa’r ira ja’x== #Ukanwikob’ e maxtak e ojronerob’ tama e ojroner Ch’orti’ . Una’ta ti’n ojroner xe’ ak’anpespa tama uyojroner. #E maxtak uch’ijse uyokir uyojroner tama xe’ una’ta. Uk’anpes e ojroner xe’ achekta tama uyojronerach. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] <poem> Ch’ujkun ira; twa’ e maxtak ukanyob’ me’yra ojronerob’, uk’ani twa’ ab’orojse a’xin e ojroner. K’ani twa’ akanse kochwa’ twa’ kapejku’t yi kochwa’ twa’ katz’ijb’a. Uyub’i akanse taka e me’ynob’ ub’an, twa’ e maxtak utajwyob’ uyokir wa’kchetaka. K’ani twa’ akanse mojrix ojronerob’, ma’ja’x xe’ achekta taka tz’ijb’ab’ir tama e junob’ twa’ akanse. Uk’ani twa’ ab’orojse o’ asajka a’xin mojrix ojronerob’. Komon taka awajkanwa’r k’ani twa’ apejku’t inyajr, cha’yajr o’ uxyajr e ojronerob’ te Ch’orti’ twa’ akanyob’ inb’utz. </poem> [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] Tya’ e ajknseyaj war ukanse e ojronerob’ k’ani twa’ aturb’a ab’a tama e kanseyaj. K’ani awejtz’u komon taka e ajkanseyaj. Twa’ alok’oy awaru’t, chen ajk’in ajk’in twa’ atajwi uyokir ukanwa’r e ojronerob’. Ne’t kochwa’ inkojt ajkanwa’r k’ani twa’ asik’b’a a’xin mojrix ojronerob’. Twa’ ach’i’ uyokir akanwa’r te Ch’orti’. Komon taka awajkanseyaj k’ani twa’ apejku’t e ojronerob’ te Ch’orti’, xe’ ja’x xe’ a’xin utakrye’t twa’ akani inb’utz. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] '''Patna’r:''' Komon taka e ajkanseyaj yi nipya’rob’: kapejku’t e ojronerob’ xe’ tz’ijb’ab’ir ejmar. Nakpat xe’ k’a’pix kapejku’t e ojronerob’ ira katz’ijb’a tuno’r tikajun. {|style="width:60%; margin:1em auto 1em auto; line-height:12px; font-size:12px" |- |style="width:40%;"| :Atz’am :Jinaj :Tun :Majk’uy :Malak :Sasa’ tak’in :K’ajn :Kanwa’r :Kanseyaj :Chij :chiki’ :chinam :kojn :akb’ar :jaja’r :inte’ :k’ay :k’u’m :Uxij :Ater :patan :winal :Xoj :Winik :b’ejt :Ijta’n :ex :tichan :Tu’jam :Intat :Chumpi’ :Tanlum :Me’ynib’ :Ajme’yn :Tzejpjun :Sajknib’ ojroner :Lujpib’rum :Sojsoj :injarma |style="width:40%;"| :kar :nar :otot :inko’ :Inxin :ja’ :We’r :chab’ :Wya’r :ich’i’ :Ta’ :Xex :jor :Ik’ar :k’ab’ :K’anir :nuk’ :Cha’cha’ :injuch’u :ink’anpa :ink’aywi :ink’opi :inkano :inkanse :inketpa :Inlok’oy :inmek’e :inmuxi :inna’ta :inpajri, :inpak’i :inpatna :ka’xin :k’opot :ku’m :ne’n :nojk’in :u’nsre :pojp |style="width:20%;"| :Akb’ar :ok :Sakojpa’r :o’rpix :Xemem :chejchek :Sakun :tokar :Noy :musik :Akb’i :sasa’ :Kone’r :nak’u’t :Ejk’ar :ni’ :Chab’ij :majtzo’ :rum :pa’ :sa’ :pak’ma’r :sit’a’ :tz’ijk :tz’ikin :u’t :ajajya :ajajcha :ajajra :ch’um :tuk’a :xep’ :wya’r :a’kta :ak :ak’ach :k’in :tinam no’x |} [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] '''Inpatna nib’ajner:''' Nib’ajner; intz’ijb’a tuno’r uk’ab’a’ e ayanir xe’ ayan makwi’r nikansenib’, nakpat inwirse e ajkanseyaj. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' dibujando.png|right|95px]] '''Inpatna taka nipya’rob’:''' Kapojro inmojr ojronerob’ yi katz’ijb’a tikajun. Taka e ojronerob’ xe’ katajwi, kache e me’ynob’ tama kajun yi kawirse e ajkanseyaj, nakpat katak’b’u tu’nak’ u’t e kansenib’ twa’ ukanyob’ e mojrob’. <div style="clear:both"></div> ==Ub’orojseyaj e ojronerob’ xe’ ak’anpespa ti’ko’tot== [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] ''Ampliación de vocabulario por campos semánticos: (estudio del significado de las palabras). Vocabulario relacionado con el ámbito del hogar, dentro del hogar y la familia.'' Tara ne’t kochwa’ inkojt ajkanseyaje’t, k’ani twa’ akanse me’yra ojronerob’ xe’ akay kak’anpes ti’ko’tot, taka yar kapya’rach’ xe’ turob’ ti kawejtz’er. Aren e ajkanwa’r twa’ akay uk’ajtyob’ tuk’a tuk’a ojronerob’ uk’anpesob’ tu’yotob’ taka upya’rob’. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] B’ijnwe’n kora tuk’a ojronerob’ akay ak’anpes taka apya’rob’ tama awotot. K’ajtin taka awajkanseyaj, twa’ ja’xir utz’ijb’a tama e tz’ijnib’te’, k’ani twa’ ab’ijnu tuk’a b’ijnusyaj uyajk’e’t. Kochwa’ tz’ijb’ab’ir uyokir a’xin. '''Kapatna taka e ajkanseyaj :''' komon taka e ajkanseyaj kapejku’t e ojronerob’ ira yi katuran kab’ijnu jay kak’anpes ti’kotot. <div style="clear:both"></div> {|style="width:60%; margin:1em auto 1em auto; line-height:12px; font-size:12px" |- | :Intza’y ture’n :Ink’aywi :Intze’ne :ch’atat :we’rir ak’ach :chitam :pa’ :pik :katob’i e b’u’r :wex :payuj :winikob’ :ak’ach :ink’anye’t :inpojch’a’n :injuch’u :inchapi u’t e k’u’m :inchapi e b’u’r :a’nsi taka niwijtz’inob’ :inwates nimaxtak :inxijb’a nijor :inpatna :inpak’i e jinaj :inpak’i e b’u’r. :inwe’ :inpoki niti’ :inpoki nik’ab’ :inpoki niwalinya :inpoki e cha’ :inwe’se e wakax :inwe’se niwak’ach | :Kajatz’i e b’u’r :Katene e kajwe’ :Kajatz’i e nar :inwates nitz’i’ :a’nti :ixye’n xane’n :inpakb’u e ak’ach :inpakb’u e chunpi’ :inemso u’t e otot :insajput e b’ujk :inchapi e kajwe’ :inb’iktes e k’u’m :inmuxi e kajwe’ :inchojb’a nimaxtak :inwe’se nimaxtak :u’nb’i e lajb’a’rob’ :intz’aki nimaxtak :inmek’e nimaxtak :inmek’e niwijtz’inob’ :mut :tz’i’ :mis :wakax :chij :maxtak :ayan e tejromtak :ayan e ijch’oktak :k’ajn. :inpoki u’t e k’um :inb’ut’i e ja’ | :Kapochi e nar :Kajixi e nar :b’u’r :inwira niwijtz’inob’ :inch’ab’u e pa’ :nitu’ :nitata’ :nisakun :niwijtz’inob’ :ninoya :ninanita :nik’ojna :nimama’ :ayan nitumin :inmani nib’ujk :injatz’in e b’u’r :inwaynes niwijtz’in :wayanen :ajnikon :kormikon :tze’nikon :intz’oti e pojp :inyaj :tz’aymikon :inturan :xanikon :ink’opi :intz’ijb’ayan |} [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|right|95px]] '''Patna’r ta nyo’tot:''' Intz’ijb’a ta nijun e k’ab’ob’ e ayanir xe’ achekta ta nyo’tot. Intz’ijb’a ub’an uk’ab’a’ e patna’rob’ xe’ ache’npa ta nyo’tot Erer awira jay ma’to tz’ijb’ab’ir tama e ojronerob’ xe’ turu tichan. Nakpat inwirse niwajkanseyaj yi nakpat incheksu taka nipya’r ajkanwa’rob’ ta inte’ noj jun. ==E ojroner xe’ Ak’anpespa tama e otot== [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] Ojroner xe’ uk’anpes tama e ototob’, upatna’rob’ e b’ik’it maxtak najtir e otot, b’an kochwa’ e upatna’rir e rum, uchojb’ana’r e wya’r yi e arak’ob’. ''Vocabulario relacionado con el ámbito del hogar, tareas infantiles fuera de la casa, por ej. Cuidado y alimentación de animales.'' [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] Kansen inb’utz e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama e otot, e ojroner xe’ ak’anpespa tama upatna’rir e rum, tama uchojb’anar e wya’r, b’an e ojronerob’ tama uchojb’anar e arak’ob’. Cheksun e ojonerob’ xe’ la’rob’ taka tama e intya’ch intya’ch kanseyajob’ ira; twa’ e b’ik’it maxtak ma’chi anajpa tu’jorob’ tuno’r e kanseyaj xe’ war ache. Uk’ajpes tuno’r e ojronerob’ xe’ uk’anpes tama uyotot, tama e otot kansenib’, tama uchojb’anar e wya’r, b’an twa’ arak’ob’. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mamá e hija.png|right|95px]] Una’ta tuk’a tuk’a ojronerob’ akay uk’anpesob’ e b’ik’it maxtak tama e kanwa’r, yi tama uyotot’. '''Inpatna taka e ajkanseyaj:''' Kak’ajti taka e ajkanseyaj twa’ ukansyo’n e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama e otot, tama e patna’r e b’ik’it maxtak najtir e otot , b’an kochwa’ tama e chojb’ana’r e wya’r yi te arak’ob’. '''Inpatna nib’ajner:''' Intz’ijb’a ta nijun tuno’r e ojroner xe’ ukansyo’n e ajkanseyaj. Inpejka tz’ustaka e ojronerob’ xe’ intz’ijb’ix ta nijun twa’ inkani wa’chetaka. <div style="clear:both"></div> ==Ojroner xe’ Ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj== [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] ''Vocabulario relacionado con la escuela, dentro del salón de clases, objetos y actividades etc.'' Kansen yar e b’ik’it maxtak, tuno’r e ojroner xe’ akay ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (37).png|center|300px]] [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] E ajkanwa’r una’ta tuk’a tuk’a ojroner twa’ uk’anpes tama uyototir e kanseyaj Una’ta utz’ijb’a e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj. '''B’an kochwa’ e’ra:''' <div style="width:50%; margin:1em auto 1em auto"> <div style="width:50%; float:left;"> <poem> Chen apatna’r, turanen tz’ustaka, ub’in xe’ war uk’ajtyob’ apya’rob’, ma’chi akerejb’a e k’ajnob’, ma’chi iya’si tama uyajk’ina’r e kanwa’r, pejkan u’t ajun, tz’ijb’an ajun, b’ono ame’yn, tzikmen inb’utz, ma’chi ab’oni intaka ajun, tuk’a twa’ axab’i ajun, ma’chi axab’i unak’ e otot, yin mojrix. </poem> </div> <div style="width:50%: float:right"> [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (38).png|right|200px]] </div> </div> <div style="clear:both"></div> [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' dibujando.png|right|95px]] '''Tuno’ron:''' Kapejka e ojronerob’ xe’ ajkanseyaj utz’ijb’a tama e tz’ijnib’te’. Nakpat katz’ijb’a tikajun twa’ kakani. ==Ojroner xe’ ache’npa makwi’r e otot kanseyaj== [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] ''Vocabulario que se utiliza dentro de la escuela'' Kansen yar e b’ik’it maxtak tuk’a tuk’a ojroner ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj. Ajk’un una’tob’ tuk’a uk’oter e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] E ajkanwa’r una’ta uyokir e ojronerob’ xe’ ak’anpespa tama uyototir e kanseyaj. B’an kochwa’ xe achekta ejmar. <div style="width:50%; margin:1em auto 1em auto"> <div style="width:30%; float:left; font-size:11px;"> <poem> Tz’ijb’an ajun Pejkun u’t ajun Turb’an ab’a ta kanwa’r Turen tz’ustaka Ayan e maxtak Ayan k’ajn K’ani inwirse nijun e ajkanseyaj K’ani ink’ajti inte’ k’ajtsyaj K’ani u’nsta e tzejpjunob’ Inchuki nitz’ijb’nib’ Intz’ijb’ayan te Ch’orti’ Inpasi nijun twa’ inpejku’t kora Katzikma Kak’aywi taka e ajkanseyaj Ajk’in ajk’in inpetz’e e jun Inche me’ynob’ ta nijun Kawejtz’u e a’kta’r Inb’oni nijun Intziki jay kojt maxtak tari ta kanwa’r. </poem> </div> <div style="width:70%: float:right;"> [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (39).png|right|375px]] </div> </div> <div style="clear:both"></div> '''Inpatna nib’ajner:''' Inpojro inte’ ojroner, nakpat inche inte’ k’ajtsyaj tamar, unb’i taka e ajkanseyaj kochwa’ ache’npa, tya’ ak’a’pa iche k’ani twa’ inkani yi inwaru’t tu’t nipya’rob’. ==Ojroner ak’anpespa patir e otot kanseyaj== [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] ''Vocabulario relacionado con el ámbito de la escuela, en el patio, en un día de actos, en una celebración'' Kansen yar e b’ik’it maxtak, tuno’r e ojroner xe’ akay ak’anpespa to’rtinaj patir uyototir e kanseyaj, e ojroner xe’ ak’anpespa tama e nojk’inob’ xe’ ache’npa, twa’ e ajkanwa’r una’ta kochwa’ a’ronpa yi kochwa’ utz’ijb’a tu’jun. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] Upejku’t yi utz’ijb’a tu’jun e ojronerob’ xe’ ak’anpespa to’rtinaj uyototir e kanseyaj yi tama e nojk’inob’ xe’ ache’npa. Ucheksu tuk’a tuk’a ojronerob’ una’ta xe’ uk’anpes tu’yototir e kanseyaj. '''Patna’r:''' Komon taka e ajkanseya kawaru’t e ojronerob’ xe’ tz’ijb’ab’ir ejmar. '''Ojroner xe’ ache’npa patir e otot kanseyaj:''' [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|right|95px]] A’sikon e pokpok A’jnikon Tob’ikon tu’k’ab’ e te’ Kachi’k e aras te ch’o’k Kachi’k e aras te mukmayaj Kachi’k e k’ajtsyaj ko’ych’i e mox Katz’iki jay kojt maxtak utares e si’ Kaxuxb’a Katuran katob’oy Xe’ me’yra nojto’n katzori e maxtak Katakre e ajkanseyaj Kameso e o’rtinaj uyototir e kanseyaj. Ko’ych’i e ja’ Inchojb’ob’ e b’ik’it maxtak Inwira twa’ e maxtak ma’chi atz’ojyob’. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] '''Inpatna nib’ajner:''' Intz’ijb’a ojronerob’ xe’ inpejkix ta nijun yi insutpa inpejku’t tz’ustaka. '''Cha’te’rtyo’n kapatna:''' Cha’te’rtyo’n katuran katz’ijb’a mojrxix ojronerob’ xe’ ma’to katz’ijb’a tichan, nakpat kawirse e ajkanseyaj. ==ojroner xe’ ak’anpespa te morwa’r, te chonma’rob’, ente’yx== [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] ''Vocabulario relacionado con el ámbito de la comunidad, en el mercado, en la plaza, en la terminal de buses e iglesia.'' Kansen utz’ijb’ob’ yi upejkob’ tuno’r ojroner xe’ akay uk’anpesob’ tama umorwa’rob’, te chinam, te chonma’rirob’, xe’ uk’anpesob’ tama e xantib’, tama uyototir e Katata’, twa’ una’tob’ tuno’rxix ojronerob’ xe’ inb’utz. Ch’ujkun jay e ajkanwa’r una’tob’ uchekswob’ jay ayan e ojronerob’ xe’ la’rob’taka ak’anpespa tama e turerob’ ira yi jay war ukanyob’ utz’ijb’ob’. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (42).png|center|400px]] [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] E ajkanwa’r una’ta upejku’t yi utz’ijb’a tuno’r e ojronerob’ xe’ e ajkanseyaj ukanse. Una’ta tuk’a tuk’a ojronerob’ la’rob’ taka utz’ijb’ana’r yi b’an bijnusyaj uyajk’o’n. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' maestro enseñando.png|right|95px]] '''Patna’r:''' Komon taka e ajkanseyaj kapejka e ojronerob’ xe’ war uwirsyo’n. Nakpat katz’ijb’a tikajun yi kasutpa kapejku’t {| class="wikitable" width="60%" style="margin:1em auto 1em auto; clear:both" |-valign="top" ! style="width:40%"| Ojroner xe’ Ak’anpespa tama e morwa’r ! style="width:40%" colspan="2"| Ojroner xe’ ak’anpespa tama e chonma’rob’ de Logros ! style="width:20%"| Ojroner xe’ ak’anpespa tya’ turob’ e ajk’ech xantib’ |- |Ja’x e: |colspan="2"|Ak’ani ka amani e: | |- | E ixiktak apojch’a’nob’ |kene’ |Tz’upum |Tya’ ixin |- |Ub’ejrwob’ e ja’ |yujy, |Xyab’ |Tya’ ik’otoy |- |E winikob’ uyustob’ uyototir e kanseyaj |xanab’ |Atz’am |Tya’ war iyo’pa |- |E pak’ab’ uyustob’ e b’i’r |chab’ |Sukchij |Jayte’ atujri |- |E pak’ab’ uyosyob’ e ja’. |Pe’ych |Tz’ijnib’ |Tara taka inketpa |- |E winikob’ upajnyob’ e rum |E ixim |Tanchij |T’ab’enik ka’xix |- |E pak’ab’ umorojse ub’ob’ |B’u’r |Wex |Jay kojt a’xyob’ |- |E winikob’ upak’yob’ e te’ |Ich |Payuj |Tya’ e’kmay |- |E pak’ab’ uyustob’ e b’u’r |B’ujk |B’itor | |- |E pak’ab’ uwinyob’ e k’opot |Pojp |Chikarar | |- |Upak’yob’ e nar |Chijr |Aranxex | |- |upak’yob’ e b’u’r |Semet |Chiki’ | |- |Atakarsanob’ tya’ uchob’ | | | |- | Uyototob’ |Pajpaj |Tz’akoner | |- |E pak’ab’ axanob’ ta b’i’r |Ujtz’ub’ |Tinam | |- |Ojronob’ |Xep |Tz’i jb’nib’ | |- |Awarob’ |Kar |We’r ak’ach | |- |Axuxb’ob’ ta b’i’r |Is |Chunpi’ | |- |E maxtaka ujuryob’ e tun |Chay |Ch’akte’ | |- | |Pik |K’ajn | |- | |B’asarnuk’ |B’ojch’ib’ | |- | |Job’yok |B’ojnib’ | |} [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|right|95px]] '''Inpatna nib’ajner:''' Intz’ijb’a ta nijun e ojronerob’ xe’ inpejkix tichan, tya’ ink’a’pa insutpa inpejku’t tz’ustka. '''Cha’te’rtyo’n kapatna:''' Cha’te’rtyo’n katuran kab’ijnu yi katz’ijb’a mojrxix ojronerob’ xe’ ma’to katz’ijb’a tichan, nakpat ka’xin kawirse e ajkanseyaj. ==Ojronerob’ ak’anpespa tama e norwa’r tama uchojb’ana’r e xoyojyojrum== [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] ''Vocabulario relacionado con el ámbito de la comunidad, clima cuidado de la naturaleza, y del medioambiente; servicios como correo, autoridades locales, municipalidad, lugares turísticos.'' Ukansena’r kochwa’ kochwa’ akay aturanob’ e pak’ab’ob’ tama e morwa’rob’, acheksu ub’an turu uyokir e ajk’inob’ jay insis, jay e’ron e k’in o’ war ak’axi e jaja’r. Kochwa’ uchojb’esob’ e tuno’r e xoyoyoj rum , uk’ani twa’ una’ta uk’ab’a’ e aj-jorirob’ xe’ ayan tama e morwa’rob’ yi te chinamob’. Una’ta uk’anpes e ojroner xe’ ak’anpespa tama e morwa’r, b’an tama uchojb’ana’r e xoxoyojrum. Una’ta uya’re tuk’a tuk’a ojronerob’ ak’anpespa tama umorwa’rir e pak’ab’ob’ yi tama turerob’ ch’ujksenib’. E’ra uk’ani uche’na’r twa’ e ajkanwa’r ak’otoy una’ta tuno’r uyokir xe’ ayan tama ujor e rum. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] Una’ta kochwa’ kochwa’ ojronob’ e pak’ab’ob’ ti’ktaka. Una’ta kochwa’ turu e ajk’inob’, tuk’a ojronerob’ uk’anpesob’ tama e morwa’rob’, tama uchojb’ana’r e xoxoyojrum. Uk’ek’ojse tuno’r e na’tanyaj xe’ ayan tama amorwa’r, twa’ uch’ijrsena’r a’xin uyokir xe’ tab’ach. Ucheksu una’tanyaj taka e mojr pak’ab’ xe’ turob’ tama umorwa’r yi taka e najtir pak’ab’ob’. '''Patna’r:''' Komon taka e ajkanseyaj. Katuran kab’ijnu tuk’a tuk’a ojroner ak’anpespa tama e morwa’rir, tama uchojb’ana’r e rum, kochwa’ turu e ajk’in, tuk’a tuk’a patna’rir ayan yi tuk’a ajk’anpa’rob’ ayan ta morwa’r. Yi katz’ijb’a tama e tz’ijb’nib’te’, nakpat katz’ijb’a tikajun yi kapejku’t uxyajr e tz’ijb’ayajob’ twa’ kakani inb’utz; kochwa’ e’ra: {| class="wikitable" width="60%" style="margin:1em auto 1em auto" id="Competencia 1" |-valign="top" ! style="width:25%"| Ojroner tama uchojb’ana’r e rum ! style="width:25%"|Ojroner kochwa’ turu e ajk’in ! style="width:25%"|Ojroner tama e patna’rir xe’ ayan ! style="width:25%"|Ojroner tama tuk’a ajk’anpa’rob’ ayan |- |style="height:100px;"| | | | |} [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|right|90px]] '''Ta nyo’tot:''' Tya’ ink’otoy ta nyo’tot ink’ajti taka tatob’ xe’ inkani sajmi. Nakpat xe’ ink’ajti takarob’, u’nb’i mojr ojronerob’ xe’ una’tob’ tu’pater xe’ ink’ajti, ejk’ar inkanse e mojr nipya’rob’ tama xe’ inche. ==Ub’orojsena’r e ojroner twa’ uyustana’r e ojronerob’== [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] ''Ampliación de vocabulario por formación de palabras y familias de palabras. DERIVACIÓN'' Uch’ijse uyokir utz’ijb’nar e ojronerob’, xe’ la’rob’ taka. Areni’k ti’in uyokir e ojroner xe’ la’rob’ taka. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] Akano utz’ijb’a e ojronerob’ xe’ la’rob’ taka uyokir yi intya’ch ub’ijnusyaj Akano kochwa’ kochwa’ e topot tz’ijb’ayajob’ tama kawojroner xe’ la’rob’ taka. '''Taka e ajkanseyaj:''' Kak’ajti takar twa’ ukansyo’n kochwa’ uyokir e ojroner xe’ la’r akay uyokir utz’ijb’ayaj; b’an kochwa’ e’rob’: {|class="wikitable" style="width:60%; margin:1em auto 1em auto; clear:both" |- |Sakasak | sakmulen, Sakpwe’n, Sakb’u’r |- |Chakchak |chakpurem, Chakojpa, Chakchakresna |- |Tek’e, |Tejk’a, Tejk’ye’t, Tek’o |} '''Cha’te’ryo’n kapatna''' Cha’te’rtyo’n kasajka mojr ojronerob’, yi katz’ijb’a ti kajun, nakpat kawirse e ajkanseyaj. ==Ukete e ojronerob’ tama uyokir== [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] ''Comprensión de vocabulario por pautas o claves de contexto'' Ukani e ojronerob’ tama e k’ajtsyaj xe’ akanse. Uche’nar e kanseyaj xe’ inb’utz, uk’ani twa’ akay apejku’t e chuchu’ ojronerob’ tama e numerob’: B’an kochwa’ te arak’ob’ twa’ ja’xirob’ akay ub’ijnwob’ tuk’a tuk’a b’ijnusyaj uyajk’u; Una’ta uk’anpes e topop ojronerob’ tama e k’ajtsyaj. Ub’in takarob’ tuk’ a tuk’a b’ijnusyaj uyakta e numerob’ ira; b’an kochwa’ e’ra e ajkanwa’r a’xin ukani wa’kchetaka xe’ akanse. '''E NOJ MIS YI E US''' <poem> Ayan ta inyajr, inkojt nixi’ nojmis, ch’a’r awayan, b’ajk’at taka k’otoy inkojt yar us, war aji’kna uwich’, yi e nixi’ nojmis b’ixk’a war k’ijna’r a’yi: ¿Tuk’a wate’t ache tara, taka e nixi’ ji’kna’r ya’x, tara war inxana inch’ujksan, cha’yi; e us, ¿tuk’at ab’ixk’esen? Ma’chi ana’ta ke’ ne’n e noj aj-joriren tama tuno’r e arak’ob’ xe’ ayan tara?. a’yj, ja, jaaaaaaaa’…., ne’t aj-jorire’t tara, a’yj sakun, ne’t mok akojko ta jor, ne’n chuwe’n, ne’n ma’chi inb’akrye’t. A’.... ¿ma’chi ab’akrye’n? E’ra i’xin awira chye’n; a’chpa e nojmis japar uwej, yi e us ochoy ixin tama uni’, k’a’pa uk’uxi uni’ e nojmis ¡a’yj!, ¡a’yj! ak’uxi nini’, cha’yi e nojmis k’a’pa jak’sijma e noj mis, lok’oy yar e us tu’ni’; Inyajrix sutpa o’choy tama uchikin. Inyajrix o’choy tu’chikin ¡A’yj! ¡a’yj! Ak’uxun nichikin lok’en tare’x lab’ar cha’yi’ e noj mis k’a’pa k’ujxa, tichan tichan atob’oy uwarku ub’a tama tuno’r e k’opot; [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (48).png|right|350px]] Yixto yar e us i’xin wa’n tze’ne uwira najtir kochwa’ uche e nojmis che ke’; tya’ war a’jni a’xin ketpa ch’uwan tama inte’ uchijr am ya’yi k’a’pa k’ujxa umen e am ub’an; k’otoyto’ ani inkojt winik K’anto ani ukorpes e nojmis, Mixtuk’a uche, warix ak’o’y turu tya’ uwira chamay. </poem> [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' mujer leyendo.png|right|95px]] '''Inpatna nib’ajner:''' Inpejk’ut inb’utz e ub’syaj, inb’ijnu yi intz’ijb’a uyarob’ir. *¿ Chi uk’eche ub’a a’ni kochwa’ inkojt aj-jorir te arak’ob’? *¿Tuk’a k’ani che e noj mis? *¿Tuk’a b’ijnusyaj uyajk’o’n e numer ira? *¿Chito’ k’ani ani ukorpes e noj mis? ==Uyustana’r e u’t tz’ijb’== [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] Ak’ajti kochwa’ kochwa’ a’xin uyokir e u’t tz’ijb’ te ojroner Ch’orti’. Awajkes b’ajxan e u’t tz’ijb’ twa’ e maxtak ukanyob’ kochwa’ ajka e u’t tz’ijb’ob’. Tya’ o’yb’i ke’ maxtak uyub’ix uyajkesob’ e u’t tz’ijb’ob’ erer twa’ anumob’ utz’ijb’ob’ tama e tz’ijnib’te’, erer twa’ awira jay inib’utz uchob’. Nakpat Chen e me’ynob’ takar e u’t tz’ijb’ob’ xe’ war akanse. K’ani twa’ awira twa’ e ajkanwa’r utz’ijb’a tu’jun xe’ war ukani. Kansen e cha’te’rti u’t tz’ijb’ ( e b’ik’it yi e k’ob’irik u’t). Ma’chi twa’ anajpes ke’ inyajrix twa’ akanse kochwa’ ajka e u’t tz’ijb’, taka e maxtak. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] <poem> Ukani uyajk’na’r e ut’ tz’ijb’ob’. Upejku’t yi utz’ijb’a e u’t tz’ijb’ob’. Ukani e cha’te’rti u’t tz’ijb’ (b’ik’it yi e k’ob’irik u’t). Ukani utz’ijb’a e ojronerob’ taka e u’t tz’ijb’ob’. </poem> '''Taka e ajkanseyaj:''' Kak’ajti twa’ ja’xir ukansyo’n e u’t tz’ijb’ ti kawojroner Ch’orti’. Nakpat no’n katz’ijb’a ti kajun yi kapejku’t uxyayr twa’ kakani inb’utz. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (51).png|center|350px]] [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' escribiendo.png|right|95px]] '''Inpatna nib’ajner:''' Inxuri kora b’ik’it jun yi intz’ijb’a e u’t tz’ijb’ tamar, tama inte’ inte’, uyub’i inche b’ik’it yi e k’ob’ir u’t twa’ inkani wa’kchetaka. Insajka ta e mojr junob’ e u’t tz’ijb’ war inkansena yi intak’b’u ta inte’ jun, nakpat inwirse nipya’rob’ yi wajkanseyaj. <div style="clear:both"></div> ==Uyustana’r e ojronerob’== [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] Tz’ijb’an jo’te’ ojronerob’ taka e u’t tz’ijb’ xe’ war akanse, twa’ e ajknwa’r ukani wa’kchetaka. Erer twa’ akansen utz’ijb’ob’ e k’ab’ob’ e ayanirob’ taka e u’t tz’ijb’ xe’ akanse. Kansen tuk’a ojroner a’xin b’ajxan tama xe’ war akanse twa’ uyusta a’xin uyokir e ajkanwa’r. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] Utz’ijb’a yi upejka e ojronerob’ xe’ war akansena Una’ta uyusta uyokir e ojronerob’ ub’ajnertaka. Jay ayan tuk’a ma’taka ketpa inb’utz ta jor sutpen o’yb’i taka awajkanseyaj. '''Taka e ajkanseyaj:''' Awejtz’u kochwa’ twa’ o’sta uyokir a’xin e ojronerob’ xe’ turu ejmar. {| class="wikitable" style="width:60%; margin:1em auto 1em auto;" |- |<center>'''Ojroner yab’arb’ir u’t'''</center> |<center>'''Ojroner xe’ Ostab’irix u’t'''</center> |- |Ich |a'''m '''' |- |ja’ |'''b'''’u’r |- |kar |'''i'''ch |- |am |'''j''' a’ |- |b’u’r |'''k '''ar |- |xan |'''tz'''utz |- |yuru’ |'''x''' an |- |tzutz |'''y'''uru’ |} Nib’ajner inpatna: U’nsta e ojronerob’ xe’ uyakta e ajkanseyaj takaren, k’ani twa’ inwira kochwa’ a’xin uyokir utz’ijb’ana’r e u’t tz’ijb’ e ojronerob’ xe’ achekta ejmar. Tya’ ak’a’pa inche inwirse e ajkanseyaj twa’ uya’rye’n jay inb’utz inche.tz’i’ {| class="wikitable" style="width:60%; margin:1em auto 1em auto;" |-valign="top" |style="width:33%|k’in lukum oror pataj rum mamoj nar t’ur uk |style="width:34%| chay tata’ xanab’ chunpi’ winik tz’i’ k’in lukum oror pataj |style="width:33%|rum mamoj nar t’ur uk chay tata’ xanab’ chunpi’ winik |} ==Uk’anpesna’r e sajknib’ ojroner== [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' enseñando.png|right|110px]] ''Uso de diccionarios: tres listas de seis palabras cada una, en orden alfabético, dar la instrucción en idioma maya para cómo encontrar una palabra dentro de un orden alfabético).'' B’ajxan twa’ ak’ajti taka e ajkanwa’rob’ kochwa’ twa’ uk’anpesob’ e sajknib’ ojroner, kochwa’ twa’ upojrob’ e ojronerob’ tamar yi twa’ utajwyob’ ub’ijnusyaj e ojronerob’ xe’ awajk’u twa’ upojrob’: e’ra ache’npa twa’ ja’xirob’ ma’chi utajwyob’ intran e kanwa’r ira. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' p (53).png|center|175px]] Uk’anpesna’r e sajknib’ ojroner k’ani twa’ una’tob’ ke’ twa’ upojrob’ e ojronerob’, aka’y kochwa’ a’xin uyokir e u’t tz’ijb’ ti kawojroner, b’ajxan a’xin e a, b’, ch, ch’, e, i, j, k..........etc, b’an kochwa’ e’ra tya’ a’xin tya’ ak’otoy uk’a’pa’rir uk’anpesna’r e sajknib’ ojroner. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' leyendo.png|right|95px]] Una’ta tuk’a twa’ uk’anpesna’r e '''sajknib’ ojroner.''' Una’ta kochwa’ a’xin uyokir twa’ upojro e ojronerob’ tamar. Utz’ijb’a tama ujun tuk’a b’ijnusyaj ukojko e ojronerob’ xe’ war upojro. '''Inpatna nib’ajner:''' Inpojro tama e sajknib’ ojroner twa’ ina’ta tuk’a k’ani che e ojronerob’ xe’ uyakta e ajkanseyaj takaren. {| class="wikitable" width="60%" style="margin:1em auto 1em auto" id="Competencia 1" |-valign="top" |style="width:16%;"|Aras Inkano Ixik |Jun Me’ynib’ Tz’ijnib’ |style="width:16%;"|Ik’ar Jinaj Mis |style="width:16%;"|Sa’ Sinam Tz’i’ |A’kta’r Jjrya’r k’ech’uj |style="width:16%;"|Sojsoj sojyom Tzejpjun |} [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Ch'orti' casa.png|right|95px]] '''Ta nyo’tot''' Inche e patna’r xe’ uyakta e ajkanseyaj takaren, e’ra k’ani twa’ o’nsta uyokir a’xin b’an kochwa’ kansene’n, nakpta inpojro te sajknib’ ojroner tuk’a k’ani che, ejk’ar inwirse e ajkanseyaj nipatna’r. Me’ynib’, ajin, rum, ch’ich’, nichir, lukum, Lujpib’rum, korma’r, jarma’r, jinaj, k’in, waxik, Chitam, ak’ach, sojsoj, mam, kar, xoyoyojrum. [[Categoría:Comunicación y Lenguaje]] [[Categoría:Educación Bilingüe]][[Category:Book:Nuestro_idioma_en_la_escuela_-_ch'orti']]
Resumen:
Ten en cuenta que todas las contribuciones a CNB se consideran publicadas bajo la Creative Commons BY-SA 4.0 (véase
CNB:Derechos de autor
para más información). Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones y las distribuyan libremente, no las publiques aquí.
Al mismo tiempo, asumimos que eres el autor de lo que escribiste, o lo copiaste de una fuente en el dominio público o con licencia libre.
¡No uses textos con copyright sin permiso!
Cancelar
Ayuda de edición
(se abre en una ventana nueva)
Menú de navegación
Herramientas personales
No has accedido
Discusión
Contribuciones
Crear una cuenta
Acceder
Espacios de nombres
Página
Discusión
español
Vistas
Leer
Editar
Editar código
Ver historial
Más
Purgar
Buscar
Navegación
Página principal
Retorno seguro a clases
Protocolo de regreso para docentes
Protocolo de regreso para directores
Protocolo de apoyo emocional y resiliencia
Recomendaciones para transporte
Toda la categoría
Aprendizaje en línea
Guía docente para el aprendizaje remoto
Ayudar a aprender en línea
Aprendo en casa - Mineduc
Lineamientos de seminario y prácticas
Todos los recursos educativos alineados al CNB
Toda la categoría
Programa de certificación
Instrucciones del programa
Páginas con pruebas de certificación
Inicial y Preprimaria
Inicial
Preprimaria (nuevo)
Primaria y Básico
Primaria
Primaria Acelerada
Básico
Básico por Madurez
Bachillerato
Bach en CC y LL
Ciencias Biológicas
Computación
Diseño Gráfico
Educación
Productividad y Desarrollo
Educación Física
Educación Musical
Electricidad
Finanzas y Administración
Gestión de Oficinas
Mecánica Automotriz
Productividad y Emprendimiento
Textiles
Turismo
Por Madurez
Magisterio
Educación Bilingüe
Perito
Electricidad Industrial
Electrónica y Dispositivos Digitales
Industria de Alimentos
Desarrollo Comunitario
Pensum Perito Contador Diurna
Pensum Perito Contador Nocturna
Pensum Perito Contador Computación Diurna
Pensum Perito Contador Computación Fin de Semana
Pensum Perito Contador Bilingüe Matutina
Todos los Pensa Perito Contador
Mallas curriculares Inicial, Preprimaria, Primaria y Básico
Inicial
Preprimaria (nuevo)
Primaria
Primaria Acelerada
Básico
Mallas curriculares Bachillerato y Magisterio EBI
Bach en CC y LL
Ciencias Biológicas
Computación
Diseño Gráfico
Educación
Productividad y Desarrollo
Educación Física
Educación Musical
Electricidad
Finanzas y Administración
Gestión de Oficinas
Mecánica Automotriz
Productividad y Emprendimiento
Textiles
Turismo
Por Madurez
EBI Infantil
Concreción por pueblos
Navegador
Pueblo Maya
Pueblo Garífuna
Pueblo Xinka
Módulos CNB
Introducción al CNB en línea
Fundamentos
Planificación
Metodología
Evaluación
Sobre el Currículo
Currículo en la agenda 2030
Toda la categoría
ODEC
ODEC Inicial
ODEC Preprimaria
ODEC Primaria
Educación Musical
Aprender a pensar
Técnicas didácticas
Pensamiento crítico
Cómo aprendemos
Falacias lógicas
Recursos de Lectoescritura
Enseñanza de la comprensión lectora
Colección CILEES
Antología de cuentos
Cuentos en familia
Tesoro de la lectura
Aprendizaje de la Lectoescritura
• Prácticas
• Actividades
Guía docente para comprensión lectora
Cuadernillos pedagógicos
Organizadores de Lectura
Evaluación Basada en Currículo
Lectoescritura funcional
Involucramiento de padres de familia en lectoescritura
Potenciando la Lectura - guía docente
Recursos de Educación Bilingüe Intercultural
Planificación por pueblos
Antología de cuentos
Nuestro idioma en la escuela
Kemon Ch'abäl
Buenas prácticas EBI
Guía para material con pertinencia EBI
Protocolo acompañamiento EBI
Evaluación de la lectura
Manual de Educación Intercultural
Manual de orientación para voluntarios
Creando sinergia - Xinka
Recursos STEAM
Experimento 10+
Otros Recursos Educativos
Calendario Escolar
Serie Prácticas Educativas
Buenas Prácticas EBI
Elaboración de Materiales
Publicaciones
Vídeos
Herramientas
Recursos por Nivel y Grado
Recursos de Evaluación
Guías prueba de docentes
Breves para Docentes
Cuadernillos Pedagógicos - Matemáticas
Cuadernillos Pedagógicos - Comprensión lectora
Aprender del Error - Básico
Aprender del Error - Graduandos
Evaluación en el Aula
Evaluación del desempeño basada en competencias
Repasos de lectura del CNB
Evaluación Basada en Currículo
Juventud y Género
Desarrollo del pensamiento crítico
Abriendo Oportunidades
Educar para la igualdad
Seminario
Competencias básicas para la vida
Gobierno escolar Primaria
Gobierno escolar Secundaria
Lectoescritura funcional
Necesidades Educativas Especiales
Material NEE docentes regulares
Adecuaciones para NEE
Leyes para educación especial
Bibliotecas y Recursos
Bibliotecas comunitarias
Estimulación temprana a la lectura
Qué y para qué de la biblioteca
Nuestros juguetes, juegos, rondas y cantos infantiles
Liderazgo Pedagógico
Protocolo de regreso para directores
Prevención de la violencia
Guías Prevenir es mejor
Evidencias de aplicación del CNB
Manual PEI
Manual de coaching
Involucramiento de padres de familia en lectoescritura
Promover éxito en todos los niveles
Toda la categoría
Salud escolar
Covid-19
Sarampión
Ayuda y otros
Contactar al editor
Contactar otro usuario
Preguntas frecuentes
Ayuda
Cambios recientes
Alinear recurso educativo
Página aleatoria
Glosario
CNB para descarga
Lista de correo
Herramientas
Lo que enlaza aquí
Cambios relacionados
Páginas especiales
Información de la página
Datos de carga