Edición de «
Nuestro idioma en la escuela/Q'eqchi'/Reconocimiento y sensibilización gramatical
»
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Advertencia:
no has iniciado sesión. Tu dirección IP se hará pública si haces cualquier edición. Si
inicias sesión
o
creas una cuenta
, tus ediciones se atribuirán a tu nombre de usuario, además de otros beneficios.
Comprobación antispam. ¡
No
rellenes esto!
{{Navegador DIGEBI 7 sub}} {{DISPLAYTITLE:Rox raqal (Reconocimiento y sensibilización gramatical)}} [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(67).png|right|250px]] __TOC__ <div style="clear:both"></div> ==Seeb’alil== 1. Eb’ li kok’al te’xnaw roksinkil li xk’uub’lal li aatinob’aal. 2 Eb’ li kok’al te’xnaw roksinkil li xk’uub’lal li aatinob’aal cho’q re xyeeb’al k’a’ ru nake’k’a’uxla chi tz’iib’anb’il ut yeeb’il. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' mujer.png|right|110px]] Xk’anjel laj k’utunel: Aajel ru xb’eeresinkil li junjunq chi na’leb’ ut k’anjel re naq li tzolom tb’eeresi chi tz’aqal reeru cho’q re xk’eeb’al xb’ihomal li raatinob’aal li tzolom, aajel ru naq tixb’eeresi jalanjalan chi na’leb’, re naq chi kama’an yooq xk’eeb’al xk’uutal junelik. Tento naq tixnaw ut tixb’eeresi li xk’uub’lal raatinob’aal re naq truuq chi xyeeb’al li xk’a’uxl, li xna’leb’ chi yeeb’il ut tz’iib’anb’il. Chan ru naq xtikla chaq li tz’iib’ak Junxil chaq q’e kutan eb’ li qamama’ qixa’an xe’xkanab’ chaq li xna’leb’eb’ chi ru li jalanjalan chi k’a’ re ru, jo’ rik’in li qaatinob’aal, qayehom b’aanuhom, sa’ eb’ li po’ot sa’ eb’ li pak’b’il pek ut naab’al chik li xe’roksi chaq. Sa’ eb’ li kutan anaqwan ink’a’ chik naqataw ru k’a’ ru li xe’xtz’iib’a ab’an tento naq tqasik’ wi chik li qab’e re xtawb’al xyaalal chi tz’aqal reeru li qayu’am. <center><gallery widths=125px heights=125px> Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(68.1).png Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(68.2).png Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(68.3).png </gallery></center> Wankeb’ li aatin naqoksiheb’ cho’q re xb’oqb’al qib’, b’ar wi’ ink’a’ naqoksi li qak’ab’a’, ruuchil k’ab’a’ej nake’yeeman re. '''Sa’ junesal''' <div style="width:50%;"> <div style="width:50%; float:left; font-size:11px;"> Laa’in Laa’at A’an </div> <div style="width:50%; float:right; font-size:11px;"> Laa’in yookin chi tzolok q’eqchi’. Laa’at xik aawe chi wa’ak sa’ tzoleb’aal. A’an yo chi b’atz’unk chi re rochoch. </div> </div> '''Sa’ naab’alil''' <div style="width:50%;"> <div style="width:50%; float:left; font-size:11px;"> Laa’o Laa’ex A’aneb’ </div> <div style="width:50%; float:right; font-size:11px;"> Laa’o laj ralch’och’ naqak’e xwankil li qaatinob’aal. Laa’ex li kok’al tento teek’e leech’ool chi tzolok. A’aneb’ li kok’ ixqa’al nake’wulak chi ru tz’aqonk. </div> </div> [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(70).png|right|450px]] '''Chi xjunil li wan sa’ li qasutam wan xk’ab’a’''' Jo’. Che’ Xul Poyanam Nima’ Uutz’u’uj Ochoch Tzoleb’aal Tijleb’aal Ut naab’al chik. Wankeb’ li aatin naru naqeechani jo’: Inkaxlan inwa intz’I’ ==Qilaq chan ru tqeechani li k’ab’a’ej junjunq== '''Aatin natikla rik’in xna’ tz’iib’''' <div style="width:50%;"> <div style="width:50%; float:left; font-size:11px;"> Wochoch Aawochoch Rochoch Qochoch Eerochoch Rochocheb’ </div> <div style="width:50%; float:right; font-size:11px;"> (na’eechanin li xb’een poyanam sa’ junesal) (na’eechanin li xkab’ poyanam sa’ junesal) (na’eechanin li rox poyanam sa’ junesal) (na’eechanin li xb’een poyanam sa’ naab’alil) (na’eechanin li xkab’ poyanam sa’ naab’alil) (na’eechanin li rox poyanam sa’ naab’alil) </div> </div> <div style="clear:both"></div> '''Aatin natikla rik’in xyaab’ tz’iib’''' <div style="width:50%;"> <div style="width:50%; float:left; font-size:11px;"> Inwakax Aawakax Xwakax Qawakax Eewakax Xwakaxeb’ </div> <div style="width:50%; float:right; font-size:11px;"> (na’eechanin li xb’een poyanam sa’ junesal) (na’eechanin li xkab’ poyanam sa’ junesal) (na’eechanin li rox poyanam sa’ junesal) (na’eechanin li xb’een poyanam sa’ naab’alil) (na’eechanin li xkab’ poyanam sa’ naab’alil) (na’eechanin li rox poyanam sa’ naab’alil) </div> </div> <div style="clear:both"></div> {|style="width:100%;" |style="border:solid 2px; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"| Xk’anjel laj k’utunel: Jo’ naq jalanjalanqo laa’o li poyanam jo’ka’aneb’ aj wi’ li aatin, ak xk’anjel wi’ naxb’eeresi li junjunq jo’kan naq ak xpaayil wi’ li k’ab’a’ej. Qilaq: | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] |} '''K’ab’a’ej''' *Ink’a’ najala xxe’el *Junelik eechaninb’il *Maajunwa nake’eechanimank *Naxtiqi rib’ *Wiib’ xe’el ut wiib’ xyaalallil *Wib’ xe’el ut jun xyaalalil *Ak re xk’ab’a’ejinkil poyanam, xul ut k’a’ re ru. *Naxk’ab’a’eji junaqik eb’ li xul, poyanam ut k’a’ re ru. *Xsum rib’ *Naxtz’aqob’resi li na’leb’ '''K’ab’a’ej nak’anjelak cho’q re xk’ab’a’ejinkil eb’ li poyanam, xul, ut k’a’ re ru, b’ar wi’ ink’a’ naxye ani, sa’ junaqik naxk’e xk’ab’a’eb’''' Naq nayeeman winq, moko yo ta xyeeb’al ani li winq. Naq naxye tz’I’ moko yo ta xyeeb’al xk’ab’a’ li tz’I’. Naq naxye na’ajej moko naxye ta b’ar wan xk’ab’a. <div style="width:50%;"> <div style="width:50%; float:left; font-size:11px;"> Tz’i’ Kaxlan Wakax Ixq Winq Poyanam Tenamit K’aleb’aal Kok’al mis ochoch meex ixqa’al cheekel ixq </div> <div style="width:50%; float:right; font-size:11px;"> po’ot junxaqalil tzoleb’aal b’anonel mesleb’ uutz’u’uj tem teelom cheekel win wex tasal hu k’utunel tzolom. </div> </div> {|style="width:100%;" |style="border:solid 2px; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"| Xk’anjel laj k’utunel: K’ab’a’ej nak’anjelak cho’q re xyeeb’al junaq k’ab’a’ li poyanam, xul, na’ajej. Qilaq xk’utb’al. | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] |} {|style="width:80%; font-size:11px" |- valign="top" |style="width:25%;"| '''Xk’ab’a’ poyanam''' Winq: B’ex Si’ Lix Lu’ Xiwan Manu’ Lej Ku’ Kolax Tuk Rob’ Kalich |style="width:25%;"| '''Xk’ab’a’ ixq''' Mar B’ir Liit Rux Tumin Tol Piin Lis Kari’ Pet Kon |style="width:25%;"| '''Xk’ab’a’ xul''' Xep B’arsin Tzuk Tup Q’eq |style="width:25%;"| '''Xk’ab’a’ tenamit''' Kob’an Karcha Chamelko Tekpan Chisek Chi K’ajb’on Lankin Chahal |} '''Wankeb’ li k’ab’a’ej ink’a’ nake’ru chi reechaninkil xb’aan naq ak re wi’ li choxach’och’''' <div style="width:50%;"> <div style="width:50%; float:left; font-size:11px;"> Jo’ choxa nima’ po saqe’ </div> <div style="width:50%; float:right; font-size:11px;"> chahim iq’ hab’ choql </div> </div> <div style="clear:both"></div> '''Aatin junelik eechaninb’ileb’''' Wankeb’ li aatin moko eechaniik ta chik nake’raj xb’aan naq ak eechaninb’ileb’, jo’: <div style="width:50%;"> <div style="width:50%; float:left; font-size:11px;"> Rit oq Xkux uq’ Rismal u </div> <div style="width:50%; float:right; font-size:11px;"> xb’een telb’ xnaq’ u xkux oq </div> </div> <div style="clear:both"></div> '''K’ab’a’ej naxtiqi rib’''' Li k’ab’a’ej a’in wiib’ xxe’el ut naeechaniman sa’ li xkab’ xe’el. {|style="width:80%; font-size:11px" |- |style="width:25%;"| '''Xkux oq:''' qoq Xnaq u: xMaatz u: |style="width:25%;"| xkux woq xnaq aawu xmaatz ru |style="width:25%;"| xkux aawoq xnaq eeru xmaatz eeru |style="width:25%;"| xkux xnaq wu xmaatz qu |} '''Kab’a’ej xsum rib’''' Eb’ li k’ab’a’ej a’in junelik nake’xb’eeresi rib’ junelik sa’ suumal. <div style="font-size:11px;"> Qaxe’ qatoon Qama’ qixa’an Qawa quk’a’ Qasi maatan </div> '''K’ab’a’ej ink’a’ nake’jala xxe’el naq nake’eechanimank''' Li xk’ihalil li k’ab’a’ej wankeb’ sa’ xpaayil a’in, xb’aan naq ink’a’ nake’jala li xxe’el. {|style="width:80%; font-size:11px" |- |style="width:33%;"| Ochoch meex ik pix |style="width:33%;"| hal kenq’ maak’uy tz’I’ |style="width:33%;"| k’al chiin koyow mis |} '''K’ab’a’ej wiib’ xe’el ab’an jun aj wi’ xyaalalil''' Wankeb’ li k’ab’a’ej wiib’ xxe’el ab’an jun aj wi’ li xyaalalil. Eb’ li k’ab’a’ej a’in junelik nake’tz’iib’aman sa’ ch’utch’u. <div style="font-size:11px;"> Raxtul Saltul Raxq’een Tz’alamche’ </div> '''K’ab’a’ej wiib’ xe’el ut wiib’ xyaalalil''' Li k’ab’a’ej a’in nake’tz’iib’aman chi jek’jo ru. <div style="font-size:11px;"> Rax iq Rax kenq’ Saqi tz’I’ Saq’ kenq’ chaqi ik </div> '''K’ab’a’ej nake’k’anjelak cho’q re laq’ab’ank''' <div style="font-size:11px;"> Chi ru Chi re Chi sa’ Chi xk’atq chi rub’el </div> [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] Qayaab’asihaq li na’leb’ a’in: '''Qawa’ Kolax ut li xwanjik''' Sa’ jun k’aleb’aal wan jun li qawa’chin, Kolax xka’b’a’, li qawa’chin a’in jwal josq’ junelik, ink’a’ naxk’ulub’ li qas qiitz’in chi re ha’, ink’a’ aj wi’ naxk’eheb’ rixim naq namajelo’. Jwal naxrahob’tesiheb’ li tz’i’ ut chi xjunil li ketomq, maani naxk’ul chi re rochoch, junelik xjunes nawan. Ab’an sa’ jun kutan kiyajer ut ke’chal li ralal xk’ajol chi rilb’al. Li qawa’ chin nim xyajel ut ink’a’ naraj naq te’wan li xkok’al chi xk’atq. Naq ki’ok chi k’achi’ik, ki’ok xyeeb’aleb’ re: k’amomaq eewa’, kamomaq eeha’, k’ehomaq xwa li tz’i’, k’ehomaq rixim li kaxlan… Ut maajun li xul chi re rochoch maajun li qas qiitz’in nake’wulak aj wi’ chi rilb’al, ab’an timiltimil ki’el xch’ool ut eb’ li xkok’al ke’hok xkawresinkil rib’eb’, ke’xsik’ chaq jun li cheekel poyanam atesinq re. Ke’xkawresi li pens ut li k’a’ ru re tento tixk’am, ab’an ke’sach xch’ool naq ke’ril naq ki’ok wi chik chi eek’ank li kamenaq. Li cheekel poyanam ok raj re chi ratesinkil jwal kixiwak ut ki’eelelik, eb’ li ralal xk’ajol wan ke’eelelik ut li kaweb’ rib’ ke’kana. Li qawa’chin ki’ajk ru ut kixyeheb’ re, k’a’ ru nake’k’ul, k’a’ ut naq yo leexiw, ani xkam naq yookex chi yaab’ak. Junxil b’i’ nakam leena’, k’a’ ru nake’k’ul malaj jalan chik xkam… Eb’ li alal k’ajolb’ej yal nake’rab’i’, ut li cheekel winq jwal sa sa’ xch’ool naq ki’ok chi seeraq’ik. Ma nakenaw, laa’in xinwar junpaat jwal ra lintib’el naq naweek’a ab’an xin’ok chi matk’ek. Wan len jun li b’e yookin wi’ chi xik, raasa naq xinwulak ab’an sa’ xraq’ik li b’e wan jun li nima’ ab’an maak’a’ b’ar tatnume’q re. Naab’aleb’ li poyanam chi xk’atq, wankeb’ li yookeb’ chi numsiik b’aan tz’i’ ut wankeb’ yookeb’ chi xik sa’ jukub’, ab’an laa’at ink’a’ nakine’xk’am, ut xinwaj raj numsik ab’an ink’a’ pe’ninaw. Jwal xinlub’ chaq chi xaqam maani nak’amok we, toj reetal xk’ulun jun li winq ut xye we, k’a’ ru aawajom arin, ma xak’e ta b’i’ chaq xwa lintz’i’, ma xak’uleb’ ta b’i’ li walal ink’ajol. Ayu sutq’in toj reetal naq taab’eeresi ut taach’oolani li chi xjunil li na’leb’ a’in. Jultikaq aawe naq tento taak’eheb’ chi wa’ak wi ink’a’ arin tatkanaaq ut maak’a’aq ani tk’amoq aawe. Xinsutq’i chaq laa’in ut naab’al tz’aqal li xiik’ sa’ b’e jo’kan naq jwal xinb’ay, ab’an yookin aj wi’ chi lub’k, naq xik’ajk wi chik. K’a’ ta wi’ ru ninmatk’e, b’ar ta wi’ xinwulak… jo’ka’in yo chi seeraq’ik rik’ineb’ li kok’al. Ab’an kiwan jun po tana chik, sa’ eb’ li kutan a’an jwal kixraheb’ li xul ut naxb’oqeb’ chi wa’ak li poyanam, ab’an maani naraj xik xb’aan naq jwal nake’xiwak. Saachamb’il xch’ooleb’ li xkok’al naq kit’anli wi chik ut sa’ xxaqam kikam sa’ yaal… {|style="width:100%;" |style="border:solid 2px; border-color:#ffff00; background-color:#ffff9a; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"| Xk’anjel laj k’utunel: Tento xb’eeresinkil li k’anjel napatz’man qe, re naq tqil chi tz’aqal reeru li na’leb’ junjunq. Qilaq wi chik li seeraq’ ut qakotob’aq rix chi xjunil li k’ab’a’ej. Chi rix a’an qayiib’aaq junaq li k’aaxukuut b’ar wi’ tqatusub’eb’ ru li k’ab’a’ej, a’yaal tana b’ar wan li xxe’oksiman sa’ li seeraq’. | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' mujer.png|right|110px]] |} '''Xk’utb’al li kaaxukuut:''' junelik eechaninb'ileb Maajunwa nake'eechanimank ink'a' najala li xxe'el naxtiqi rib' wiib' xe'el ut wiib' xyaalalil wiib' xe'el ab'an jun aj wi' xyaalalil ak re xk'ab'a'ejinkil poyanam, xul, ut k'a' re ru naxk'ab'a'eji junaqik eb' li xul, poyanam ut k'a' re ru xsum rib' naxtz'aqob'resi li na'leb' [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' mujer.png|right|110px]] Xk’anjel laj k’utunel. Aajel ru naq li tzolom ch’olaaq chi ru chan ru xb’eeresinkil li xpaayil junjunq li k’ab’a’ej xb’aan naq jwal aajel ru naq tixnaw chan ru naq k’uub’k’u li raatinob’aal. Aajel aj wi’ ru xb’eeresinkil li k’anjel chi rix li eechanink k’ab’a’ej re naq tixnaw jo’ q’e troksi li eechanink rik’in xna’ tz’iib’ ut jo’ q’e rik’in xyaab’ tz’iib’. Naru aj wi’ xyaab’asinkil naab’al li k’ab’a’ej jo’ ut xyeeb’aleb’ re naq te’xtusub’ ru sa’ li kaaxukuut li ak xb’eeresiman chaq. Naru naqoksi eb’ li aatin a’in malaj jalan chik. {|style="width:80%; font-size:11px" |- |style="width:25%;"| Meex Ak’ waj Choxa |style="width:25%;"| Mar kenq’ saqi mis |style="width:25%;"| qamama’ qixa’an Kob’an chi rub’el |style="width:25%;"| raxtul ru’uj uq’ rax kenq’ |} Wankeb’ li aatin nake’k’anjelak cho’q re xjultikankil chi xjunil li b’aanuhem naqab’eeresi malaj naqab’aanu, Ch’ool aatin xk’ab’a’eb’. {|style="width:80%; font-size:11px" |-valign="top" |style="width:33%;"| Qilaq: B’atz’unk Tzolok Tz’iib’ak Pisk’ok |style="width:34%;"| ilok kiik’ ob’enak tz’uub’uk |style="width:33%;"| wa’ak aanilak wark q’alunk |} Eb’ li ch’ool aatin a’in, naru naxb’eeresi jalanjalanq chi poyanam jo’kan naq ak wan aj wi’ li k’aj aatin nayehok re ani nab’eeresink re, a’yaal li xpoyanamil. Naq nake’b’atz’unleman li ch’ool aatin aran nak’utun. Qilaq junaq xk’utb’al '''Sa’ junesal''' <div style="width:50%;"> <div style="width:50%; float:left; font-size:11px;"> Xb’een poyanam Xkab’ poyanam Rox poyanam </div> <div style="width:50%; float:right; font-size:11px;"> nakinb’atz’unk nakatb’atz’unk nab’atz’unk </div> </div> <div style="clear:both"></div> '''Sa’ naab’alil''' <div style="width:50%;"> <div style="width:50%; float:left; font-size:11px;"> Xb’een poyanam Xkab’ poyanam Rox poyanam </div> <div style="width:50%; float:right; font-size:11px;"> nakoob’atz’unk nakexb’atz’unk nake’b’atz’unk </div> </div> <div style="clear:both"></div> Ak hoonalil wi’ xb’eeresinkil li junjunq chi ch’ool aatin. {|style="width:80%; font-size:11px" |-valign="top" |style="width:33%;"| Ak xnume’ xb’eeresinkil Xinwar Xatwar Xwar Xoowar Xexwar Xe’war |style="width:34%;"| Yo chi xb’eeresimank Nakinwar Nakatwar Nawar Nakoowar Nakexwar Nake’war |style="width:33%;"| Toj maji na b’eeresimank Tinwarq Tatwarq Twarq Toowarq Texwarq Te’warq |} Li hoonalil junjunq nab’eeresiman a’yaal jo’q’e xb’eeresinkil li ch’ool aatin junjunq, li k’aj aatin nak’utb’esink re li ak xnume’ xhoonalil a’an li X, li k’aj aatin nak’utb’esink re naq yo xb’eeresinkil a’an li nak ut cho’q re li toj maji’ na’beeresiman a’an li t-q. '''Ani nab’eeresink re li ch’ool aatin, ut chan ru xnawb’al jo’q’e xb’eeresinkil''' Qilaq. Naq nab’atz’unleman li ch’ool aatin junjunq wan xhoonalil, poyanamil ut xxe’el li aatin, qilaq: Nakinb’atz’’unk: <div style="width:50%;"> <div style="width:50%; float:left; font-size:11px;"> Nak: In: B’atz’unk: </div> <div style="width:50%; float:right; font-size:11px;"> a’an li najultikank re li xhoonalil. a’an li najultikank re li xpoyanamil a’an li ch’ool aatin </div> </div> <div style="clear:both"></div> Tinb’atz’unq <div style="width:50%;"> <div style="width:50%; float:left; font-size:11px;"> t-q: In: B’atz’un: </div> <div style="width:50%; float:right; font-size:11px;"> a’an li najultikank re li xhoonalil. a’an li najultikank re li xpoyanamil a’an li ch’ool aatin </div> </div> <div style="clear:both"></div> '''Wankeb’ li ch’ool aatin naq jun aj wi’ xpoyanamil ut wankeb’ naq wiib’ li xpoyanamil''' Ch’ool aatin jun aj wi’ xpoyanamil: nayeeman naq jun aj wi’ xpoyanamil xb’aan naq ka’ aj wi’ a’an naru xb’eeresinkil li b’aanuhem, maani chik naru nab’eeresink re, qayehaq wi’ tintz’okaaq ka’aj wi’ laa’in naru tinwa’aq ren aq tkotzq. {|style="width:80%; font-size:11px" |-valign="top" |style="width:33%;"| Ilok Wark K’a’uxlak |style="width:34%;"| wa’ak se’ek k’otak |style="width:33%;"| ch’u’uk aatinak ab’ink |} Ch’ool aatin wiib’ xpoyanamil: eb’ li ch’ool aatin a’in, a’an naq wan li nab’eeresink re li b’aanuhem ut wan li nak’uluk re. Qilaq: {|style="width:80%; font-size:11px" |-valign="top" |style="width:33%;"| Xajok Qalunk Tz’uub’uk Atesink Sak’ok Letzok |style="width:34%;"| ch’iilank k’alek tenok pak’ok poch’ok pitz’ok |style="width:33%;"| tzolok awk te’ok kemok b’onok b’anok |} {|style="width:100%; margin:1em auto 3em auto;" |style="border:solid 2px; border-color:#ffff00; background-color:#ffff9a; border-radius:10px; width: 85%; padding-left:5px;"| Xk’anjel laj k’utunel Qilaq li eetalil junjunq ut tqab’eeresi li k’anjel: *tqatz’iib’a li naxjultika *tqab’atz’unle sa’ li poyanamil junjunq *Tqab’atz’unle sa’ li li hoonal junjunq. *Ut tqatz’iib’a ma jun xpoyanamil malaj wiib’. | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' mujer.png|right|110px]] |} <center><gallery widths=150px heights=150px> Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(86.1).png Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(86.2).png Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(86.3).png </gallery></center> ==Li junesal ut li naab’alil== Wankeb’ li aatin nake’oksiman cho’q re xjultikankil li junesal ut li naab’alil. Qilaq: <div style="width:50%;"> <div style="width:50%; float:left; font-size:11px;"> '''Junesal:''' Ixq Pek Xul Kok’al </div> <div style="width:50%; float:right; font-size:11px;"> '''naab’alil''' eb’ li ixq eb’ li pek eb’ li xul eb’ li kok’al </div> </div> <div style="clear:both"></div> Naqak’e reetal naq li aatin najultikank re li naab’alil a’an li eb’, naraj xyeeb’al naq yal xtz’aqob’resinkil ru rik’in li aatin junjunq wi’ naqaj xsutq’esinkil sa’ naab’alil, wan sut naq li k’aj aatin eb’ naxik sa’ xraqik li aatin, ab’an aajel ru rilb’al chi rix k’a’ ru yooko chi aatinak ut ma ink’a’ aj wi’ naxjal xyaalalil, jo’: ixqeb’, winqeb’, xuleb’, ut naab’al chik <div style="font-size:11px;"> xkomon. K’anjelak: Qayalaq qaq’e, qanumsihaq sa’ naab’alil li aatin junjunq: Tzolom Tz’iib’leb’ Tz’i’ Wa Tem Sek’ Ixqa’al </div> '''Wankeb’ li aatin nake’ch’olob’an malaj nake’xye xchan ruhil li junjunq chi poyanam, xul, na’ajej malaj k’a’ re ru.''' Qilaq: {|style="width:80%; font-size:11px" |-valign="top" |style="width:25%;"| Saaj Met’ Ki’ Lab’ Q’eq |style="width:25%;"| kach’in najt roq’ k’a josq xep |style="width:25%;"| nim b’aq chaab’il q’an t’inis |style="width:25%;"| kaq saq se’se’ rax chele’k |} {|style="width:100%; margin:1em auto 3em auto;" |style="border:solid 2px; border-color:#ffff00; background-color:#ffff9a; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"| Anaqwan qayehaq chan ru nake’ilok malaj xchan ruhil li junjunq chi eetalil. | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] |} <center><gallery widths=150px heights=150px> Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(88.1).png Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(88.2).png Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' p(88.3).png </gallery></center> Wankeb’ aj wi’ li k’aj aatin nake’oksiman cho’q re xtz’aqob’resinkil ru li na’leb’ junjunq. '''K’aj aatin re patz’ok''' Qilaq: <div style="width:50%;"> <div style="width:50%; float:left; font-size:11px;"> Ani Jo’ q’e B’ar K’a’ ut K’a’ ru Ma </div> <div style="width:50%; float:right; font-size:11px;"> ani laak’ab’a’ jo’ q’e xat k’ulun b’ar wan laana’ k’a’ ut naq yookat chi k’a’ ru naxye laawaam Ma sa laach’ool </div> </div> <div style="clear:both"></div> '''K’aj aatin re xq’etb’al li na’leb’ malaj re xyeeb’al naq moko jo’kan ta''' <div style="width:50%;"> <div style="width:50%; float:left; font-size:11px;"> Ink’a’ Moko </div> <div style="width:50%; float:right; font-size:11px;"> ink’a’ xchal li ixq moko xk’ulun ta laj k’utunel </div> </div> <div style="clear:both"></div> '''K’aj aatin cho’q re xsumenkil li na’leb’''' <div style="width:50%;"> <div style="width:50%; float:left; font-size:11px;"> Heehe’ Yaal Jo’kan Ch’olch’o </div> <div style="width:50%; float:right; font-size:11px;"> heehe’ wulaj ninxik yaal tz’aqal naq xinloq’ jo’kan xb’onol li wex. ch’olch’o linna’leb’ xinye </div> </div> <div style="clear:both"></div> '''Aatin nake’yehok re chan ru naq wan li poyanam, xul malaj k’a’ re ru''' <div style="font-size:11px;"> Tolto Xaqxo Chunchu Wiq’wo Xulxu Peq’po </div> '''Aatin nake’yehok re b’ar wankeb’ li poyanam, k’a’ re ru malaj xul.''' <div style="font-size:11px;"> Le’ Arin Aran Nach’ Najt Wa’ran Toj le’ Sa’ we’ </div> {|style="width:100%;" |style="border:solid 2px; border-color:#ffff00; background-color:#ffff9a; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"| Qajalam’uuchiiq li aatin junjunq wankeb’ chaq taqe’q b’ar wi’ nake’xjultika chan ru wan li poyanam. | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] |} ''''Wankeb’ aj wi’ li aatin tustuukeb’ ru chi tz’aqal reeru ut naxjultika jun xyaalalil''' *Aanilak yo li ch’ina’al sa’ li tzoleb’aal. *Tzolok yo li qana’chin sa’ rochoch. *Kemok yo li ch’ina’ixqa’al sa’ tzoleb’aal. Li kok’ raqal na’leb’ a’in, wankeb’ xyaalal ut k’uub’k’uukeb’ aj wi’ ru rik’in kok’ raqal aatin. Qilaq: Kok’ raqal aatin re k’ab’a’ej kok’ raqal aatin re ch’ool aatin Raqal aatin re ch’ool aatin: aanilak yo Raqal aatin chi rix k’ab’a’ej: li qana’chin. Naraj xyeeb’al naq li junjunq chi raqal aatin, k’uubk’uukeb’ ru rik’in jun k’aj aatin ut li ch’ool aatin, malaj k’aj aatin rik’in k’a’ba’ej. Naq nake’xlaq’ab’ rib’ nak’uub’la li raqal na’leb’ wan xyaalal. [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' mujer.png|right|110px]] Qayaab’asihaq li na’leb’ a’in: B’ar xe’xkana chaq, b’ar xe’koheb’ leekomon, k’a’ ut naq jalanjalanq li b’e xechap, k’a’ ut naq ak rere wi’ li ch’uut junjunq, ma ink’a’ ta b’i’ jun leexe’, ma ink’a’ ta b’i’ jun leesiyajik. Eb’ li aatin a’in wankeb’ sa’ li Poopol Hu, ut naxjultika qe naq tento roxloq’inkil li na’leb’ junjunq naxkuuta li qayu’am, xb’aan naq ink’a’ naru nakoosach sa’ b’e, ink’a’ naru naq naqatz’eqtaana li kanab’anb’il chaq qe, ink’a’ naru naqakanab’ xb’eeresinkil li qaatinob’aal, aajel b’an xk’eeb’al xkomon ut xkawresinkil qib’ yalaq ta b’ar. Laa’o laj q’eqchi’ nim qawankil, nim qaloq’al ut nim qawanjik sa’ li sutam, xb’aan naq chaq’al ru li qayehom b’aanuhom, chaq’al ru li na’leb’ junjunq kanab’anb’il chaq qe. Naraj b’i’ xyeeb’al naq tento xkawresinkil li qach’ool ut xk’eeb’al xloq’al li qawanjik yalaq ta b’ar. {|style="width:100%;" |style="border:solid 2px; border-color:#ffff00; background-color:#ffff9a; border-radius:10px; margin:2% auto 3% auto; width: 85%; padding-left:5px;"| K’anjel: *Xsik’b’al li k’ab’a’ej xe’oksiman arin. *Xsik’b’al li ch’ool aatin xe’oksiman *Xsik’b’al li k’aj aatin re patz’ok. *Xsik’b’al li aatin nach’olob’an malaj nayehok xchanruhil *Xsik’b’al li k’aj aatin re xq’etb’al malaj ink’a’ xsumenkil junaq na’leb’. | [[Archivo:Nuestro idioma en la escuela - Q'eqchi' hombre y mujer.png|right|110px]] |} [[Categoría:Comunicación y Lenguaje]] [[Categoría:Educación Bilingüe]][[Category:Book:Nuestro_idioma_en_la_escuela_-_Q'eqchi']][[Category:Book:Nuestro_idioma_en_la_escuela_-_Q'eqchi']]
Resumen:
Ten en cuenta que todas las contribuciones a CNB se consideran publicadas bajo la Creative Commons BY-SA 4.0 (véase
CNB:Derechos de autor
para más información). Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones y las distribuyan libremente, no las publiques aquí.
Al mismo tiempo, asumimos que eres el autor de lo que escribiste, o lo copiaste de una fuente en el dominio público o con licencia libre.
¡No uses textos con copyright sin permiso!
Cancelar
Ayuda de edición
(se abre en una ventana nueva)
Menú de navegación
Herramientas personales
No has accedido
Discusión
Contribuciones
Crear una cuenta
Acceder
Espacios de nombres
Página
Discusión
español
Vistas
Leer
Editar
Editar código
Ver historial
Más
Purgar
Buscar
Navegación
Página principal
Retorno seguro a clases
Protocolo de regreso para docentes
Protocolo de regreso para directores
Protocolo de apoyo emocional y resiliencia
Recomendaciones para transporte
Toda la categoría
Aprendizaje en línea
Guía docente para el aprendizaje remoto
Ayudar a aprender en línea
Aprendo en casa - Mineduc
Lineamientos de seminario y prácticas
Todos los recursos educativos alineados al CNB
Toda la categoría
Programa de certificación
Instrucciones del programa
Páginas con pruebas de certificación
Inicial y Preprimaria
Inicial
Preprimaria (nuevo)
Primaria y Básico
Primaria
Primaria Acelerada
Básico
Básico por Madurez
Bachillerato
Bach en CC y LL
Ciencias Biológicas
Computación
Diseño Gráfico
Educación
Productividad y Desarrollo
Educación Física
Educación Musical
Electricidad
Finanzas y Administración
Gestión de Oficinas
Mecánica Automotriz
Productividad y Emprendimiento
Textiles
Turismo
Por Madurez
Magisterio
Educación Bilingüe
Perito
Electricidad Industrial
Electrónica y Dispositivos Digitales
Industria de Alimentos
Desarrollo Comunitario
Pensum Perito Contador Diurna
Pensum Perito Contador Nocturna
Pensum Perito Contador Computación Diurna
Pensum Perito Contador Computación Fin de Semana
Pensum Perito Contador Bilingüe Matutina
Todos los Pensa Perito Contador
Mallas curriculares Inicial, Preprimaria, Primaria y Básico
Inicial
Preprimaria (nuevo)
Primaria
Primaria Acelerada
Básico
Mallas curriculares Bachillerato y Magisterio EBI
Bach en CC y LL
Ciencias Biológicas
Computación
Diseño Gráfico
Educación
Productividad y Desarrollo
Educación Física
Educación Musical
Electricidad
Finanzas y Administración
Gestión de Oficinas
Mecánica Automotriz
Productividad y Emprendimiento
Textiles
Turismo
Por Madurez
EBI Infantil
Concreción por pueblos
Navegador
Pueblo Maya
Pueblo Garífuna
Pueblo Xinka
Módulos CNB
Introducción al CNB en línea
Fundamentos
Planificación
Metodología
Evaluación
Sobre el Currículo
Currículo en la agenda 2030
Toda la categoría
ODEC
ODEC Inicial
ODEC Preprimaria
ODEC Primaria
Educación Musical
Aprender a pensar
Técnicas didácticas
Pensamiento crítico
Cómo aprendemos
Falacias lógicas
Recursos de Lectoescritura
Enseñanza de la comprensión lectora
Colección CILEES
Antología de cuentos
Cuentos en familia
Tesoro de la lectura
Aprendizaje de la Lectoescritura
• Prácticas
• Actividades
Guía docente para comprensión lectora
Cuadernillos pedagógicos
Organizadores de Lectura
Evaluación Basada en Currículo
Lectoescritura funcional
Involucramiento de padres de familia en lectoescritura
Potenciando la Lectura - guía docente
Recursos de Educación Bilingüe Intercultural
Planificación por pueblos
Antología de cuentos
Nuestro idioma en la escuela
Kemon Ch'abäl
Buenas prácticas EBI
Guía para material con pertinencia EBI
Protocolo acompañamiento EBI
Evaluación de la lectura
Manual de Educación Intercultural
Manual de orientación para voluntarios
Creando sinergia - Xinka
Recursos STEAM
Experimento 10+
Otros Recursos Educativos
Calendario Escolar
Serie Prácticas Educativas
Buenas Prácticas EBI
Elaboración de Materiales
Publicaciones
Vídeos
Herramientas
Recursos por Nivel y Grado
Recursos de Evaluación
Guías prueba de docentes
Breves para Docentes
Cuadernillos Pedagógicos - Matemáticas
Cuadernillos Pedagógicos - Comprensión lectora
Aprender del Error - Básico
Aprender del Error - Graduandos
Evaluación en el Aula
Evaluación del desempeño basada en competencias
Repasos de lectura del CNB
Evaluación Basada en Currículo
Juventud y Género
Desarrollo del pensamiento crítico
Abriendo Oportunidades
Educar para la igualdad
Seminario
Competencias básicas para la vida
Gobierno escolar Primaria
Gobierno escolar Secundaria
Lectoescritura funcional
Necesidades Educativas Especiales
Material NEE docentes regulares
Adecuaciones para NEE
Leyes para educación especial
Bibliotecas y Recursos
Bibliotecas comunitarias
Estimulación temprana a la lectura
Qué y para qué de la biblioteca
Nuestros juguetes, juegos, rondas y cantos infantiles
Liderazgo Pedagógico
Protocolo de regreso para directores
Prevención de la violencia
Guías Prevenir es mejor
Evidencias de aplicación del CNB
Manual PEI
Manual de coaching
Involucramiento de padres de familia en lectoescritura
Promover éxito en todos los niveles
Toda la categoría
Salud escolar
Covid-19
Sarampión
Ayuda y otros
Contactar al editor
Contactar otro usuario
Preguntas frecuentes
Ayuda
Cambios recientes
Alinear recurso educativo
Página aleatoria
Glosario
CNB para descarga
Lista de correo
Herramientas
Lo que enlaza aquí
Cambios relacionados
Páginas especiales
Información de la página
Datos de carga